04-02-2009, 12:49 AM
|
#1 |
Dictionary English to Urdu Letter 'N' (Roman Urdu) N
nab: v.t. chhiin leyna/dhar leyna/jhapaT leyna/
uchak leyna
nacket: n. halka phulka khaana
naevus: n. paedaa'iSHi niSHaan
nag: v.i. dhamkaana/diq karna/pareySHaan karna/
sohaan e ruuH hona
nag: n. TaTTu/nikamma ghoRa/yaabu
nail: n. kiil/meyKH/mismaar/naaKHun
naissant: n. nau zaa'edah/ubharta hu'a/ugta hu'a
naïve: a. anaaRi/naa samajh/saadah lauH/
saadah mizaaj/siidha saadah
naively: adv. bhol pan sey/bila tasanno^
naivete: n. anaaRi pan/bhol pan/saadah lauHi/saadgi
naked: a. âari/âyaañ/bañjar/barhanah/bey bachaa'o/
bey lebaas/bey niyaam/GHaer aaraastah/
khula/khuli Haqiiqat/nañga/
nañg dhaRañg/ûryaañ
nakedly: adv. bey laag lapeyT/saaf saaf
nakedness: n. bañjar pan/barhanagi/saadgi/ûryaani
naker: n. naqqaarah
namby-pamby: a. bey mazah/kam zor/tiflaanah
name: v.t. kaehna/naam dharna/naam leyna/naam rakhna/
naam zad karna
name: n. ism/naam
named: a. maSHhuur/naam dahiñdah
nameless: a. bey naam/bila ism/gum naam
namely: adv. goya keh/ya^ni
nameplate: n. naam ki taKHti
namesake: n. ham naam
nap: v.t. aañkh lagaana/jhapki leyna/uuñghna/
qaeluulah karna
nap: n. kapRey ki bur/kapRey ka ruu'aañ
nape: n. guddi/mañka/qafa
napery: n. añgochha/dast maal/dastar KHwaan/meyz poSH
napkin: n. dast maal/kaaGHzi ya kapRey ka ruu maal
napless: a. bey ruu'aañ/bur key beGHaer
Narcissus: n. nargis
narcissism: n. nargisiyat
narcotic: n. naSHah aawar chiiz
nare: n. nathna
nark: n. muKHbir
narrate: v.t. bayaan karna/naql karna/sunaana
narration: n. bayaan/îbaarat/naql/rawaayat
narrative: n. aeHwaal/bayaaniyah/daastaan/
Haal/kaefiyat/kahaani/katha/naql/
rawaayat/rudaad/taqriir
narrator: n. daastaan go/qissah go/raawi
narratory: a. bayaani/taSHriiHi/wazaaHati
narrow: v.t. taeHdiid karna/tañg karna
narrow: a. baKHiil/chhoTa/gaehra/GHaa'er/kam chauRa/
kam meqdaar/kam wasii^/kañjuus/KHasiis/
kotaah/maeHduud/muSHkil/muta^assib/qaliil/
tañg/tañg nazar/thoRa
narrow: n. tañg Hissah/tañg naa'ey/waadi
narrowly: adv. ba diqqat/ba muSHkil/taa'mmul sey
narrow-minded: a. kaTTar/kotaah nazr/muta^assib/past KHayaal/
tañg dil/tañg nazar
narrow-mindedness: n. auchha pan/kam zarfi/kotaah nazri/
tañg dili/tañg nazri/ta^assub
narrowness: n. fiSHaar/kotaahi/tañg dasti/tañgi/
ûsrat/ziiq
nary: adv. kabhi nahiiñ/ko'i bhi nahiiñ/nahiiñ
nasal: a. anfi/naak sey muta^alliq
nasalisation: n. maGHnuunah saazi
nasalise: v.t. naak sey ada karna
nasality: n. Huruuf e GHuñnah
nasally: adv. guñguni aawaaz sey/naak meyñ sey/naak sey
nascence: n. nau KHeyzi
nascent: a. nau zaa'edah/ubharta hu'a/upachta hu'a/
ugta hu'a/wujuud meyñ aata hu'a
nastily: adv. aluudgi sey/bad tiinati sey/gañdey pan sey/
saKHti sey
nasty: a. aaluudah/bad bu daar/bad KHu/bad mizaaj/
bad zaa'eqah/bey huudah/foHSH/GHaliiz/
kamiinah/kaTkhana/KHaraab/maela/makruuh/
naa gawaar/najis/takliif deh
natal: a. paedaa'iShi/wilaadat sey muta^alliq
natality: n. SHaraH e paedaa'iSH/wataniyat
natant: a. baehta hu'a/taerta hu'a
natation: n. paeraaki/SHinawari/taeraaki/
taeraaki ka âmal
nation: n. mulk/qaum
nation-wide: a. baen ul mulki
nationhood: n. qaumiyat
national: a. milli/qaumi
national bank: n. qaumi baeñk
national exchequer: sar kaari KHaazaanah
National Guard: n. qaumi moHaafiz
national income: n. qaumi aamadani
national park: n. baaGH e milli(m.)
nationalisation: n. qaumi banaaney ka âmal
nationalise: v.t. mulki banaana/qaumi yaanah/watnaana
nationalism: n. millat par wari/milliyat/qaum parasti/
qaumi jazbah aur tamañnaa'eñ
nationalist: n. millat parast(m.)/qaum parast(m.)/
qaumi jazbey sey sar SHaar(m.)/
watan parast(m.)
nationalistic: a. qaum parast aanah
nationality: n. qaumiyat(f.)/wataniyat(f.)
nationally: adv. qaumi taur par
native: a. bey takalluf/deysi/fitri/GHaer masnuu^i/
KHaalis/KHalqi/maeHl e paedaa'iSH/
maqaami/mutawattin/siidha saadah/taba^i
native: n. baa SHiñdah/deysi/
maeHl e paedaa'iSH/mulki/maqaami
natively: adv. ba leHaaz e wilaadat/fitratan/tab^an
nativeness: n. deysi pan/maqaamiyat
nativism: n. maqaamiyat/nazriyah e KHalqiyat
nativity: n. paedaa'iSH/zaa'echah
nattily: adv. KHuSH lebaas aanah/KHuSH waz^aanah/
saliiqah mañdi sey
nattiness: n. nafaasat pasañdi/KHuSH numaa'i/
KHuSH saliiqgi/safaa'i/sajaawaT
natty: a. bana sañwra/KHuSH lebaas/KHuSH waza^/
saaf suthra/saliiqah mañd
natural: a. bey saaKHtah/bila takalluf/bila tasanno^/
fitri/fitrati/paedaa'iSHi/qudrati/taba^i
natural childbirth: n. qudrati waza^e Hamal
natural history: n. taariiKH e fitri/taariiKH taba^i/
taariiKH e maujuudaat
natural law: n. fitri qaanuun/qaanuun e qudrat
natural philosophy: n. îlm e tabii^i/qudrati falsafah
natural resources: n. qudrati wasaa'el
natural science: n. tabii^i îlm
natural selection: n. tabii^i iñteKHaab
naturalisation: n. fitrat sey tabiiq/fitri banaaney ka âmal/
watan giiri
naturalism: n. dahriyat/fitrat pasañdi/fitratiyat/
Haqiiqat pasañdi
naturalist: n. dahriyah/fitrat parast/maahir e maujuudaat/
taba^i ûluum ka maahir
naturalistic: a. fitriyat pasañd aanah/tabii^i
naturally: adv. bey takalluf aanah/fitratan
naturalness: n. bar jastahgi/bey saaKHtahgi/bey takallufi/
ham waari/qudrati pan
nature: n. âalam(m.)/fitrat(f.)/kaa'enaat(f.)/kaefiyat(f.)/
kaun(f.)/KHaslat(f.)/KHu(f.)/kirdaar(m.)/
maaya(f.)/mizaaj(m.)/nau^iyat/par chhaawaañ(m.)/
qism(f.)/qudrat(f.)/sariSHt(f.)/taba^(f.)/
tabii^at(f.)/waza^(f.)/zaat(f.)
naught: n. âdam/nafi/sifar
naught: a. hiich
naughty: a. bad atwaar/bey huudah/bura/fitnah/SHariir
naughtiness: n. bey huudgi/SHaraarat/SHoKHi
nausea: n. GHisyaan/Heqaarat/karaahat/maaliSH/
matli/ubkaa'i
nauseating: n. qaey aawar
nauseous: a. makruuh ya Heqaarat aameyz/qaey aawar
nautical: a. baeHri/jahaazi/mallaaHoñ ka
naval: a. baeHri
nave: n. wast e kaliisa
nave: n. naaf e charKH/pahiyey ka wast
navel: n. naaf/naafah
navigable: a. qaabil e jahaaz raani
navigate: v.t. jahaaz raani karna
navigation: n. jahaaz raani
navigator: n. jahaaz raan/maahir e jahaaz raani
navy: n. baeHriyah/baeHri fauj
navy yard: n. baeHriyah godi
nay: adv. bey SHak/nah/nahiiñ
nay: n. iñkaar/manfi raa'ey/nafi/tardiid
neap: a. jazar
near: a. aaSHna/aas paas/baal baal bachna/
bey takalluf/bi/lag bhag/lañgoTiya/
nazdiik/paas/palley/peywastah/
qariib/qariin
near: v.t/i. nazdiik aana/paas aana/qariib aana/
qariib pahoñchna
nearby: a. bahot qariib/muttasil/paas/paRos meyñ
nearest: a. nazdiik tariin
nearly: adv. kuchh kuchh/qariiban/qariib qariib/
taqriiban
nearness: n. nazdiiki/paas paRos/qaraabat/qurb/qurbat/
taqarrub/yagaangat
nearsighted: a. kam nazar/qariib biin
siirat/tabii^at/waza^
neat: a. baa qaa^edah/chaabuk dast/KHaalis/
nafiis/saaf/saaf suthra/saliiqah mañd/
ujla(m.)/ujli(f.)/ûmdah
neat: n. Dhor Dañgar/maweySHi
neatly: adv. KHuSH asluubi sey/safaa'i sey/suthraa'i sey
neatness: a. KHuSH asluubi/kaari gari/
nafaasat/safaa'i/ujla pan/ûmdahgi
nebbish: n. jheyñpu/nikamma/phuuhaR
nebula: n. sadiim/saHaabiyah/sitaaroñ ka jhurmaT
nebular: a. sadiimi
nebulous: a. abr numa/dhuñdla/GHaer waazeH/mubham
necessary: a. dar kaar/laazim/laazmi/laazim o malzuum/
naa guziir/waajibi/zaruuri
necessarily: adv. laazman/zaruuri taur sey
necessariness: n. majbuuri
necessitate: v.t. majbuur kar deyna/zaruuri kar deyna
necessitous: a. GHariib/naa daar/moHtaaj
necessities: n. lawaazim/lawaazimaat/sar o saamaan/
zaruuriyaat
necessity: n. chaah/eHteyaaj/Haajat/laazmah/zaruurat
neck: n. gala/gar dan
neck: v.t. galey lagana
neck and neck: paehlu ba paehlu
necked: a. gar dan daar
necking: n. gardani/sar e sutuun
neckkerchief: n. gulubañd
necklace: n. gulu bañd/haar/maala/tauq
neckline: n. qamiiz ka gala
necrology: n. ittelaa^e wafaat/fehrist e amwaat
necrophagous: a. laaSHah KHor/murdaar KHor/murdah KHor
necrophagy: n. laaSHah KHori/murdah KHori
necropolis: n. qabrastaan/SHaehr e KHamoSHaañ
necropsy: n. laaSH biini
nectar: n. aab e Hayaat/amrat/deotaa'oñ ka maSHruub
nectarine: n. aaRu ki eyk qism/eyk taraH ka SHaftaalu
nectarous: a. ras bhara/SHahed bhara
nectary: n. ras daan
nee: a. biñt/paeda SHudah
need: v.i. chaah'iey/zaruurat mañd hona
need: n. chaah/eHteyaaj/Haajat/iqteza/zaruurat
needed: a. dar kaar
needful: a. zaruuri
needful: a. matluubah/zaruuri
needfully: adv. matluubah taur par/zaruuri
needfulness: n. talab/taqaaza/zaruurat
needle: n. kroSHia ki salaa'i/suu'a/suu'i(dim.)/sozan
needle's eye: n. naaka
needlelike: a. nok daar/suu'i ki taraH
needler: n. sozan kaar
needlepoint: n. suu'i sira
needless: a. bey kaar/fuzuul/GHaer zaruuri
needlessly: adv. bey faa'edah/bila zaruurat
needlessness: n. âdam e zaruurat/bey kaar pan/bey talbi
needlewoman: n. darzan/sozan kaar âurat
needlework: n. chikan/kaRhaa'i ka kaam/kaSHiidah kaari/
siina pirona/sozan kaari
needs: n. lawaazim(m.)/lawaazimaat(m.)
needs: adv. laazman/majbuuran
needy: a. faqiir/GHaraz mañd/Haajat mañd/miskiin/
moHtaaj/muflis/mustaHaq/naa daar/
zaruurat mañd
nefarious: a. bad/bad kirdaar/bad zaat/bey iimaan/
faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)/
iñtehaa'i bad ma^aaSH/mazmuum
nefariously: adv. bad ma^aaSHi sey/bey iimaani sey
nefariousness: n. bad ma^aaSHi/bey iimaani/KHabaasat
negate: v.t. iñkaar karna/mañsuuKH karna/nafi karna
negator: n. iñkaar karney waala/muñkir/naasiKH
negation: n. âdam/fuqdaan/iñkaar/ma^duum/nafi/
salb/tardiid
negative: a. iñkaari/mamnuu^/manfi/salbi/tardiidi
negative: n. manfi bayaan/manfi istelaaH/manfi jawaab/
manfi lafz/manfi tajwiiz
negatively: adv. manfi taur par/salbi taur par
negativeness: n. manfiyat/salbiyat
negativism: n. iñkaar/kufr/manfiyat/salbiyat
negativist: n. muñkir/nafi pasañd
negativistic: n. muñkiraana/nafi pasañd aanah
neglect: v.t. chuukna/pas e puSHt Daalna/
GHaflat karna/naa kaafi tawajjoh deyna
neglect: n. âdam tawajjohi(f.)/bey dhyaani(f.)/
chuuk(f.)/bey iltefaati(f.)/
far o guzaaSHt(f.)/GHaflat(f.)/
sarf e nazar(f.)/taGHaaful(m.)/taeHqiir(f.)
neglected: a. faraamoSH
neglector: n. bey tawajjoh/GHaafil/qaasir
neglectful: a. bey parwaah/GHaafil/sahel añgaar
neglectfully: adv. GHaflat sey/sahel añgaari sey
neglectfullness: adv. bey parwaa'i/GHaflat SHo^aari/sahel añgaari
negligee: n. Dhiila Dhaala zanaanah ghareylu lebaas
negligence: n. bey parwaa'i/chaSHm posHi/faro guzaaSHt/
GHaflat
negligent: a. bey parwaah/bey qaa'edah/GHaafil/
GHaer moHtaat
negligently: adv. bey parwaa'i sey/GHaflat sey/GHaer moHtaat
negligible: a. KHafiif/baraa'ey naam/
qaabil e nazar añdaazi
negligibly: adv. KHafiif aanah
negotiable: a. guft o SHuniid key laa'eq/qaabil e iñteqaal
negotiate: v.i. baat chiit sey sauda hona/leyn deyn hona/
tabaadlah'e KHayaal hona
negotiate: v.t. baat chiit karna/beychna/bhunaana/
guft o SHuniid karna/leyn deyn karna/
peySH aana/muñtaqil karna
negotiation: n. guft o SHuniid/mazaakrah/mo^amalah
negotiator: n. darmiyaani SHaKHs/
guft o SHuniid karney waala
Negro: n. aswad/kaala/siyaah/zañgi/zañji
neigh: v.i. ghoRey ki taraH hinhinaana
neigh: n. ghoRey ki hinhinaahaT
neighbour: n. agla/ham saayah/paRosi/paas ka
neighbourhood: n. aas paas/gird o nawaaH/paas paRos/
paRos/qurb/qurb o jawaar
neighbouring: a. baraabar kaa/paRos kaa
neither: a/pron. nah yeh nah woh
nemesis: n. jaza/makaafaat e âmal/naa qaabil e SHikast
Hariif/paa daaSH e âmal
Neo-classical: a. nau klaasiiki
Neolithic: n. nau Hajri/patthar key zamaaney ka aadmi
neologism: n. nau alfaaz saazi/na'ey âqaa'ed/
naya îlm e kalaam
neonatal: a. nau mauluudi
neonate: n. nau mauluud
neo-orthodox: a. nau raasiKH ul e^teqaad
neo-orthodoxy: n. nau raasiKH ul e^teqaadi
neophyte: n. anaaRi/mubtadi/nau aamoz/nau mazhab/
nau waarid
neophytic: a. nau muriid/nau waarid
neoplasm: n. gilTi/rasoli/sal^ah
neoplastic: a. sala^i
nephew: n. bhaañja/bhatiija/biraadar zaadah
nepotism: n. aqraba nawaazi/aqraba par wari/
KHaweySH par wari/kuñbah par wari
nepotistic: a. aqraba par war aanah
nereid: n. samuñdari deywi
nervation: n. rag bañdi/rag daari
nerve: n. âsb/nas/rag
nerve: n. DhiTaa'i/ghamañD
nerve cell: n. âsbi KHaliyah
nerve centre: n. markaz e a^saab
nerve fibre: n. âsbi reSHah
nerveless: a. bey a^saab/bey His/kam zor/naHiif/
pur sukuun
nervous: a. âsbi/bey chaen/chiR chiRaaya/GHabraaya hu'a/
Hawaas baaKHtah/kaSHiidah/muzabzab/
za^iif ul qalb
nervous breakdown: n. a^saabi kam zori/KHalal e a^saab
nervous system: n. a^saabi nizaam
nervousness: n. ghabraahaT
nervy: a. pareySHaan/mutazalzal/muztarib
nescience: n. fuqdaan e îlm
nesh: a. mulaa'em/narm
ness: n. raas
nest: n. aaSHiyaanah/baseyra/ghoñsla/naSHeyman
nesting: v.t. darjah bañdi karna/ghoñsla banaana
nester: n. baseyra karney waala/aaSHiyaan naSHiin
nestle: v.i. paas paas leyT kar aaraam deh hona
nestle: v.t. ghar banaana/panaah leyna
net: a. KHaalis
net: v.t. GHeyrna/jaal meyñ phaañsna
net: n. daam(m.)/daa'o(m.)/dhoka(m.)/fareyb(m.)/
jaal(m.)/jaali(f.)/phañda(m.)/uljhan(f.)
net income: n. KHaalis aamadani
net national product: n. KHaalis qaumi paeda waar
net profit: n. KHaalis nafa^
nether: a. naSHeybi/nichla
netherworld: n. âalam e aaKHirat/aqliim e ibliis/
dozaKH/jahañnum
netting: n. daam saazi/jaali ka TukRa
nettle: v.t. chheyRna/iSHte^aal dilaana/tañg karna
nettle: n. bichhwa ghaas/gaznah/qaraaz
nettlesome: a. baa aasaani chiRh jaaney waala/
pareySHaan kun/tunuk mizaaj
network: n. dhaagoñ, taaroñ, doriyoñ ka taana baana/
jaal/KHutuut
neural: a. a^saabi/âsbi/zaehri
neuralgia: n. dard e a^saab
neuralgic: a. a^saabi dard sey muta^alliq
neural tube: n. âsbi nali
neurasthenia: n. zo^f e a^saab
neurologist: n. âsbiyaat daan/maahir ul a^saab
neurology: n. âsbiyaat/îlm ul a^saab
neurotic: n. a^saabi mariiz
neurotic: a. âsbi marz sey mutaa'ssir
neuter: n. bey jiñs/jiñsey muSHtarak/muKHañnas
neutral: a. GHaer jaanib daar/ta^diili
neutrality: n. GHaer jaanib daari/GHaer waabastahgi
neutralism: n. bey tarfi/GHaer jaanib daari
neutralise: v.t. GHaer jaanib daar banaana/ta^diil karna
neutralisation: n. GHaer jaanib daar kaari/ta^diil gari
neutraliser: n. bey asar kar deyney waala/ta^diil gar
névé: n. 'glacier' par paRi hu'i barf
never: adv. hargiz nahiiñ/kabhi nahiiñ/qat^an nahiiñ
nevermore: adv. aayañdah kabhi nahiiñ/phir kabhi nahiiñ
never-never land: n. eyk KHayaali jagah/
jis SHaey ka wujuud naa mumkin ho
nevertheless: adv. amma/baa wujuud/taa ham/phir bhi
new: a. Haadis(m.)/Haaliyah(f.)/jadiid(f.)/
kora(m.)/(f.)/nau(m.)/naya(m.)/naweyla(m.)/
naweyli(f.)/taazah(m.)/taazi(f.)
newbie: a. kachcha/mubtadi/naya naya
newish: a. jadiid añdaaz ka/na'ey tarz par
newness: n. iijaad/iKHtiraa^/jiddat/naya pan/taazgi
new blood: naya KHuun
new-born: nau mauluud/nau zaa'edah
newbie: n. anaaRi/kora
newcomer: n. nau waarid/naya naya aaney waala
newel: n. matki/sutuun e ziinah
newfangled: a. achhoti aur na'i baat ka muSHtaaq/
nau saaKHtah/nau taraaSHiidah
new fashioned: a. Haal hi meyñ murawwaj
newly: adv. abhi abhi/Haal hi meyñ/nau/taazah taazah
newly arrived: a. nau waarid
newlywed: a. nau byaahta SHaKHs
new moon: n. helaal/maah e nau/naya chaañd
news: n. aKHbaar ya naSHriyah/baat/ittelaa^/
KHabreyñ/paeGHaam
news agency: n. KHabar rasaañ idaarah
newsboy: n. aKHbaar faroSH/pahoñchaata ho/
woh laRka jo aKHbaar beychta ya
newsbreak: n. ko'i qaabil e KHabar Haadisah, maajra,
saaneHah, waaqe^ah
newscast: n. KHabar naamah/naSHr e aKHbaar
newscaster: n. KHabreyñ naSHar karney waala/
naaSHir e aKHbaar
news conference: n. aKHbaari ijlaas
newsgirl: n. KHabreyñ suaaney waali
newsletter: n. KHabar naamah/parchah(f.)/ittelaa^ naamah
newsman: n. aKHbaar faroSH/KHabar nigaar/
naamah nigaar/saHaafi
newsmonger: n. bey sar o paa baateyñ karney waala/
gap baaz/gappi/GHappi/lapaRiya
newspaper: n. aKHbaar/jariidah/parchah/roz naamah
newspaperman: n. aKHbaari naamah nigaar/aKHbaari numaa'iñdah
newspaper writer: n. aKHbaar naweys
newspeak: n. na'i boli(f.)
newsprint: n. aKHbaari kaaGHaz/chhapaa'i ka sasta kaaGHaz
newsreel: n. taswiiri KHabar naamah
news stall: n. aKHbaari chabuutra, dukaan chah, thaRa
news stand: n. aKHbaari chabuutra, dukaan chah, thaRa
newsworthy: a. ahem ya dil chaspi ki Haamil KHabar/
qaabil e KHabar
New Testament: n. âehd naamah'e jadiid/iñjiil
new year: n. saal e nau/naya saal
New Year's Day: n. nau roz/na'ey saal ka paehla din
next: a. aas paas/agla/aayañdah/bara bar/duusra/
maa ba^d/muttasil/mila hu'a/nazdiik/
niichey waala/uupar waala/parla/
peywastah/qariib tariin
next of kin: n. KHuuni riSHtey daar/waaris
qariib tariin riSHtey daar
next-door: a. mulHiq/ham saayah
next to: prep. fauri maa ba^d aaney waala/mulHiq
nexus: n. êlaaqah/bañdhan/kaRi/lagaa'o/
marbuut silsilah/rabitah/ta^alluq/waastah
nib: n. Dañk/daraañti ka phal/ko'i nok daar sira/
nok/pariñdey ki choñch/patti/
qalam ki nok/qat
nibble: v.t. kaañTna/khuTakna/kutarna/kutar key khaana
nibs: n. KHud biin/maGHruur/taHakkum pasañd
nice: a. daqiiq/dil kaSH/gawaarah/KHuSH gawaar/
laziiz/mehrbaan/mo^azziz/SHaa'estah/ûmdah
nicely: adv. nafaasat sey/ûmdahgi sey
niceness: n. baariiki/baariik biini/KHuubi/
muu SHigaafi/nafaasat/nazaakat/
nuktah daani/suthraa'i
nicety: n. baariiki/latiif imteyaaz/nazaakat/
naazuk farq
niche: n. aalah/jharoka/jof/kamaan chah/KHala/
kona/maqaam/martabah/taaq chah
nick: v.t. churaana/daañta banaana/giñna/SHumaar karna
nick: n. âen mauqa^h/âen waqt/daañta/dan daanah/
giñti/qa^r/SHumaar
(in the)nick of time: âen waqt par
nicker: n. dan daanah ya niSHaan banaaney waala/
luTeyra/uchakka/uThaa'i giira
nicker: n. hañsi/qaehqahah
nickname: v.t. laqab deyna/naam dharna
nickname: n. laaD pyaar ka naam/laqab/ûrf
nicotine: n. tambaaku ka zaehr
nidify: v.i. ghoñsla banaana
nidus: n. baezah gaah/ghoñsla/markaz/
namu gaah/naSHeyman
niece: n. bhaañji/bhatiiji
niello: n. siyaah miina kaari
niellist: n. siyaah qalam kaar
nifty: a. baañka/chalta purzah/
kaa'iyaañ/khara/phurtiila
niggard: n. baKHiil/kamiinah/kañjuus/laal chi
niggardliness: n. buKHl/kañjuusi/kañjuus pan
niggardly: adv. baKHiil/KHasiis/laal chi
niggle: v.i. baal ki khaal nikaalna
niggling: n. fuzuul kaam meyn waqt zaae^ karna/
muztarib ho kar chalna
Nigella: n. kara'el/kaloñji
nigh: a/adv. nazdiik/qariib
night: n. lael/raat/SHab
night assault: n. SHab KHuun
night blindness: n. SHab kori/ratoñdha
night blind: a. raat ko nah deykh sakney waala/SHab kor
night cap: n. mae'y SHabiinah/SHab KHwaabi ki Topi
night clothes: n. SHab KHwaabi ka lebaas
night club: n. SHabiinah 'club'
night dress: n. SHabiinah lebaas
night gown: n. jaamah'e SHab
night's lodging: n. baseyra
night owl: n. SHab bey daar
night shirt: n. SHabiinah qamiiz
night soil: n. fuzlah/GHalaazat
night time: n. hañgaam SHab/raat
night walker: n. SHab gard/SHab rau
nightfall: n. aaGHaaz e SHab/aaGHaaz din ka eKHtetaam/
raat ki aamad/SHaam
nighthawk: n. paSHSHah KHwaar/zaliim
nightingale: n. âñdaliib/bulbul/hazaar daastaan
nightlong: a. raat bhar/SHab bhar
nightly: a. SHabaanah
nightmare: n. Daraa'ona KHwaab/kaabuus
nightmarish: a. bhayaanak/daehSHat añgeyz/haul naak/
kaabuusi
nigrescence: n. kaala pan/siyaahi
nihil: n. âdam
nihilism: n. âdmiyat/fanaaiyat/iñkaar e kul
nihilistic: a. âdmi/fanaa'i/laa wujuudiyati
Nike: n. jiit ki deywi
nil: n. naa daarad/nahiiñ/sifar
nill: v.t. iñkaar karna
nimble: a. chaabuk dast/chaalaak/chust/KHafiif/phurtiila/
subuk/teyz zehen
nimbleness: n. lap jhap/phurti/subuk raftaari/teyzi
nimbus: n. haalah
nimiety: n. afraat(f.)/kasrat(f.)/tajaawuz(m.)/
zeyaadti(f.)
nincompoop: n. bey waquuf/buddhu/gaa'odi/koRh maGHz
nine: a. nau
ninefold: a. nau guna
ninth: a. nawaañ
nip: v.t. chhiin leyna/chuTki leyna/jhapaT leyna/
masosna
nip: n. chuski/ghuuñT/jura^h
nipper: n. daspana/chimTi/sañsi
nipping: a. chubbhti hu'i/saKHt/teyz
nipple: n. chusni/gaat/sar e pistaan
nit: n. juuñ/juuñ ka añDa/liikh
nit-picking: nuktah chiini karna/SHadiid tañqiid karna
nitre: n. SHorah
nitwit: a. aeHmaq/buddhu/koRh maGHz
nival: a. barfaani
nix: n. hiich/nahiiñ
no: adv. la(pref.)/mat/naa/nahiiñ
no: a. iñkaar/mat/naa/nahiiñ
nob: n. maal daar/saaHab e asar/saaHab e imteyaaz
nobble: v.t. bey iimaani kar key jiitna/dhoka deyna
nobby: a. auwwal darjey ka/KHuSH poSH/SHaa'estah/
teyz tarraar
nobility: n. amiiri/a^la aKHlaaq/âali KHaan daani/
buzurgi/faKHr/najaabat/nawaabi/SHaraafat/
tabqah'e umra
noble: a. a^la martaba/buzurg/Hasan/KHaas/maSHhuur/
naami giraami/najiib/SHariif/ûmdah
nobleman: n. amiir/amiir zaadah
nobleness: n. âali zarfi/âzmat/baRaa'i/
karaamat/SHariif un nafsi
nobles: n. SHurafa
noblesse: n. a^la darjah key log/aSHraaf
noblesse oblige: n. âali zarfi ka rawaiyah eKHteyaar
karney ka farz
noblewoman: n. âali martabah âurat
nobly: adv. âali zarfi sey/SHaraafat sey
nobody: pron. kam Haesiyat/ko'i nahiiñ
nocent: a. aziiyat rasaan/muzir/zarar rasaañ
nock: n. daañta/sufaar
nocturnal: a. SHabaanah/SHabiinah
nocturnally: adv. raat ko/SHabaanah taur par
nocuous: a. muKHrib e aKHlaaq/muzir
nod: v.i. niiñd key jhokey leyna/qubuul karna/
sar hilaana
nod: v.t. jhukaana
nod: n. iima(f.)/qubuuliyat(f.)/tasdiiq(f.)
noddle: n. chañdiya/guddi/khopRi/muñDiya/qafa
node: n. duñbal/gaañTh/ghuñDi/gilTi/girah/
gumRi/raas/suujan/ubhaar/ûqdah/warm
nodal: a. gaThiila/girah daar/
girah ya gilTi sey muta^alliq
nodality: n. girah daari
nodose: a. girah daar/gilTi daar/gaThiila
nodosity: n. gaañTh/girah daari
nodule: n. Dala/chhoTi si girah/kañkar/ûqdah
nodular: a. girah daar/kañkriili
nodus: n. mas'alah/peychiidah nuktah/ûqdah
noetic: a. âqli/ma^quul/zehni
nog: n. chobi khuuñTi/iiñT/meyKH
noggin: n. chhoTa pyaalah/iñsaani khopRi
nogging: n. dhajji bharaa'i/daraz bharaa'i
nohow: adv. qata^i nahiiñ
noil: n. uun ka reSHah/phursRa
noise: n. bey hañgam aawaaz(f.)/chapqaliSH(f.)/dhuum/
hullaR/paKH/pukaar(f.)/uuñchi aawaaz(f.)/
SHor(f.)/SHor SHaraaba
noiseful: a. baa aawaaz
noiseless: a. bey aahaT/bey aawaaz/KHaa moSH
noiselessly: adv. KHaa moSHi sey
noiselessness: n. bey aawaazi/KHaa moSHi
noisemaker: n. SHor machaaney waala
noisome: a. bad bu daar/muzir/muzir e seHat/nuqsaan deh
noisomely: adv. naa gawaari sey
noisomeness: n. ghin/karaahat/mazarrat rasaani/naa gawaari
noisy: a. bahot SHor machaaney waala/kalley daraaz/
pur SHor
noisily: adv. SHor GHoGHa key saath/SHor macha kar
nomad: n. aawaarah gard/baddu/bañjaarah/
KHaanah badoSH
nomadic: n. baddu/KHaanah badoSH
nomadism: n. KHaanah badoSHi/saeHra nawardi
no man's land: n. GHaer aabaad zamiin/mutanaaza^ êlaaqah
nom-de-guerre: n. farzi naam/jañgi naam
nom-de-plume: n. taKHallus
nomenclator: n. naam deyney waala/tasmiyah kaar
nomenclature: n. ism bañdi/naamoñ ki fehrist/
nizaam e tasmiyah
nominal: a. aaTey meyñ namak/baraa'ey naam/farzi/
sirf naam ko
nominally: adv. baraa'ey naam/maeHz naam key li'ey
nominal price: n. mafruuzah qiimat
nominal wages: n. zaahiri ujrat
nominate: v.t. naam zad karna
nomination: n. naam zadgi/naam zadgi ka âmal
nominator: n. naam zad karney waala/naam zad kunañdah
nominative: a. faa^el/naam zadah
nominee: n. muñtaKHab SHudah/musammi/naam zadah SHaKHs
nomism: n. SHara^/SHarii^at
nomistic: a. SHara^i
nomocracy: n. qaanuuni Hukuumat
nomography: n. tarsiim nigaari
nomology: n. qaanuuni yaat/ûmuumi yaat
nomologist: n. qaanuuni yaat ka maahir
nomothetic: a. kulli yaati/qaanuun saaz/SHaare^
non: pref. GHaer/naa
non-ability: n. naa qaabliyat
non-absorbent: a. GHaer jaazib
non-acceptance: n. âdam e qubuuliyat
non-adhesive: a. naa chipakney waala
non-administrative: a. GHaer iñtezaami
non-aggression: n. âdam e jaarHiyat
non-alcoholic: a. GHaer alkoHoli
non-appearance: n. âdam e maujuudgi/GHaer Haaziri
non-attendance: n. GHaer Haaziri
non-attention: n. bey chau kasi/bey KHayaali/GHaer inhemaaki
non-believer: n. kaafir/mulHid/muñkir
non-belligerent: n. GHaer mutHarrib
non-combatant: a. GHaer laRaaka/GHaer muHaarib
non-combustible: a. GHaer aatiSH giir/jo jaldi aag naa pakRey
non-communicable: a. GHaer muta^addi/naa qaabil e ablaaGH/
naa qaabil e tarsiil
non-compliance: n. âdam ta^miil/naa farmaani/sar taabi
non-compliant: a. naa farmaan
non-compromising: a.ghaer musalehaannah
non-conductor: n. GHaer muwassil
non-contagious: a. GHaer muta^addi
non-cooperation: n. âdam e iSHtiraak/âdam e ta^aawun
non-cooperative: a. naa musaa^id
non-corrosive: a. GHaer akkaal
non-deductible: a. naa qaabil e tafriiq
non-delivery: n. âdam e Hawaalgi/âdam e taqsiim
non-destructive: a. GHaer taKHriibi
non-distinctive: a. GHaer mumaiyyaz
non-effective: a. GHaer mua'ssir/naa kaarah
non-efficient: a. naa aehl/naa kaar guzaar
non-elect: a. GHaer muñtaKHab
non-electric: n. jis meyñ sey bijli nah guzar sakey
non-execution: n. âdam ta^miil
non-existence: n. âdam/âdam e wujuud/neysti
non-existent: a. GHaer maujuud
non-fattening: a. jo moTa nah karey
non-ferrous: a. GHaer aahani
non-fiction: n. GHaer afsaanwi
non-flammable: a. aasaani sey nah jalney waala
non-inductive: a. GHaer amaali
non-inflammable: a. GHaer aatiSH giir/jo jal nah sakey
non-intervention: n. âdam e mudaaKHilat
non-intoxicant: n. jo naSHah nah dey sakey
non-linear: a. GHaer KHatti/GHaer qataari
non-metal: n. GHaer dhaat
non-metallic: a. GHaer dhaati
non-objective: a. GHaer tarsiimi/tajriidi
non-observance: a. nazar añdaazi
non-partisan: n. GHaer waa bastah/waaqfiyat
non-partisanship: n. GHaer taraf daari/GHaer waa bastahgi
non-payment: n. âsam adaa'egi
non-permanent: a. kachcha/waqti
non-presence: n. âdam maujuudgi
non-productive: a. GHaer paeda waari
non-productivity: n. âdam e paeda waariyat
non-profit: a. bila munaafa^/KHaeraati
non-proliferation: n. âdam e tausii^
non-removable: a. jisey haTaaya ya miTaaya nah ja sakey/
naa qaabil e safaa'i
non-renewable: a. naa qaabil e tajdiid
non-representational: a. GHaer ma^ruuzi/GHaer numaa'iñdah/tajriidi
non-residency: n. GHaer aqaamat paziiri
non-resident: n. GHaer aqaamat paziir
non-residential: a. GHaer aqaamati/GHaer sukuunati
non-resistance: n. âdam e mumaane^at/âdam e muzaaHimat
non-resistant: a. GHaer maane^/GHaer muzaaHim
non-restrictive: a. aazaad/bey rok Tok/GHaer muqaiyyad
non-returnable: a. naa qaabil e waapsi
non-rigid: a. GHaer ustuwaar/jo saKHt nah ho
non-scheduled: a. GHaer fehristi/GHaer jidauli
non-segregated: a. madGHam/muttasil/saalim
non-service: n. âdam ta^miil
non-skid: a. jo nah phisal sakey
non-smoker: n. GHaer tambaaku noSH
non-smoking: n. jahaañ Tambaaku noSHi ki ejaazat nah ho
non-standard: a. GHaer me^yaari/GHaer musallam
non-statutory: a. GHaer aa'ini
non-stop: a. bila rukey/GHaer mowaqqif
non-suit: n. da^wah jisey rok diya jaa'ey/
da^wah jisey waapas ley liya jaa'ey
non-taxable: a. naa qaabil e maeHsuul/mustasna az maeHsuul
non-transferable: a. GHaer mañquulah/naa qaabil e iñteqaal
non-verbal: a. GHaer lafzi
non-violence: n. âdam e taSHaddud
non-violent: a. GHaer mutaSHaddid
non-volatile: a. GHaer buKHaaraati/GHaer mutabaddil
non-white: a/n. GHaer safeyd faam
nonabrasive: a. naa KHaraSHiñdah
nonadjacent: a. GHaer mulHiq
nonage: n. âdam e buluuGHat/baalak pan/kam sini/
laRak pan/naa baaliGHi
nonagenarian: n. nawwey saalah
nonagesimal: a. nau waañ
nonce: n. maujuud mauqa^h/waqti taur par
nonchalance: n. bey GHarzi/bey parwaahi/laa ta^alluqi
nonchalant: a. bey GHaraz/bey parwaah/chup chaap/
laa ta^alluq
nonchalantly: adv. bey parwaa'i sey/ThañDey dil sey
noncommittal: a. bey wa^dah/GHaer waa bastah/naa paa bañd
noncommittally: adv. GHaer waa bastah taur par
nonconforming: n. bey paerawi
nonconformist: n. GHaer muqallid
nonconformity: n. âdam e ittefaaq/âdam e mutaabiqat
nondependibility: a. GHaer qaabil e e^temaadiyat
nondescript: a/n. aadha tiitar aadha baTeyr/anokha/niraala
nonego: n. GHaer ana
nonentity: n. âdam/âdam e wujuud/GHaer Haqiiqi/
GHaer maujuud/hiich/naa paed/niisti
nonessential: a. GHaer zaruuri
nonfeasance: n. tark e fe^l
nonfulfilment: n. GHaer takmiili/naa adaa'egi
nonhereditary: a. GHaer mauruusi/GHaer wiraasati
nonpareil: n. bey naziir
nonplus: v.t. baukhla deyna/buri taraH gaR baRaana
nonplus: n. Haeraani/Haerat zadgi/tazabzub
nonreligious: a. bey diini/GHaer mazhabi
nonsense: n. aa'eñ baa'eñ/anaap SHanaap/allam GHallam/
bakwaas(f.)/KHuraafaat(f.)/laGHwiyat(f.)/
majzuub ki baR(f.)/mohmal(f.)/mohmalaat(f.)/
waahi(m.)/zaTal(f.)
nonsensical: a. bey huudah/laGHw/mohmal/waahi
nonuser: n. Haq ya maraa^aat ka âdam e iste^maal
nonviable: a. GHaer saabit/naa qaabil e Hayaat
none: pron. ko'i nahiiñ/kuchh nahiiñ
nonetheless: adv. amma/phir bhi/taa ham
noodle: n. añDey miley bey KHamiir aaTey ki sewaiyaañ
noodle: n. gaa'odi
nook: n. alag thalag/goSHah/kona/tañg jagah
noon: n. do paehr
noonday: n. do paehr ka waqt/kisi ka zamaanah'e ûruuj
noontide: n. do paehr ka waqt
no-one: n./pron. ko'i nahiiñ
noose: n. Halqah/phañda/phaañsi/sarak phañda
nope! adv. la/nah/nahiiñ
noria: n. dulaab/iiraani charKHi/naa^uur/raheT
nor: conj. nah/nah to
norm: n. me^yaar/misaali qaa^edah/saañcha
normal: a. ausat/baa qaa^edah/fitri/Hasb e ma^muul/
ma^muuli/ûmuudi/zi SHo^uur
normal: n. âam/me^yaar/tanaasub/ûmuud
normalcy: n. baa qaa^edgi/ma^muul
normalisation: n. ma^muul par laaney ka âmal
normalise: v.t. ma^muul par laana
normality: n. baa qaa^edgi/ma^muuliyat/taba^i Haalat
normally: adv. âam taur par/Hasb e qaa^edah/ma^muulan/
tab^an/ûmuuman
normative: a. me^yaari/me^yaar bañdi sey muta^alliq
normatively: adv. âam taur par/baa qaa^edgi sey/
Hasb e me^yaar
north: adv. SHimaal ki jaanib
north: n. SHimaal
north: a. SHimaali
northbound: a. SHimaal ki samt rawaañ
northeasterner:n. SHimaal maSHriqi êlaaqey ka baasi
ya baa SHiñdah
norther: n. baad e SHimaal/SHimaali hawa
northerly: a. SHimaali/SHimaal sey muta^alliq
northern: n. SHimaali/SHimaal ka/SHimaal meyñ waaqe^
northernmost: a. iñtehaa'i SHimaali
northerner: n. SHimaali baa SHiñdey
Northern Hemisphere: n. (nisf) kurrah'e SHimaali
northern lights: n. anwaar e SHimaali/SHimaali qutub roSHni
northing: n. ârz e SHimaali/SHimaaliyah
northland: n. SHimaali êlaaqah
northlander: n. SHimaal êlaaqey ka baasi ya baa SHiñdah
North pole: n. qutub e SHimaali
North Star: n. qutub taara/qutbi sitaarah
northward: adv. jaanib e SHimaal/SHimaal ki taraf
nose: v.t. naak ragaRna/naak sey chhuuna/
suuñghna/suRakna
nose: v.i. baRhna/jhaañkna ya daKHl deyna/
suuñghna ya suRakna
nose: n. naak/nathney
nose-bleed: n. naksiir
nose-dive: n. naak key bal Dubki/sar key bal GHotah
nose-flute: n. naak sey bajaaney waali baañsri
nose-led: a. achchhi taraH sey bey waquuf banaaya hu'a
nose-nippers: n. naak key baal nochney ki chimTi
nose-piece: n. anfiyah/ToñTi
noser: KHuuni naak/naak pey ghuuñsa/
saKHt dhut kaar
nose-rag: n. ruu maal
nose-ring: n. nath
(by a)nose: thoRey farq sey/thoRi kasar sey
(count)noses: kisi garoh ya majma^ meyñ
aadmiyoñ ka SHumaar
(follow one's)nose: naak ki siidh meyñ
(lead by the)nose: haath meyñ baag hona/
kisi ko ullu bana kar jo chaahey kara leyna/
naak pakaR kar chalaana/
qaabu meyñ rakhna/taabe^ rakhna
(look down one's)nose at: kisi ko Heqaarat sey deykhna
(pay through the)nose: bahot bhaari qiimat deyna
(under one's)nose: zeyr e nazar hona
nosebag: n. ghoRoñ ki khaaney ki thaeli(f.)/tobRa(m.)
noseband: n. mohri/naak paTTa
nosegay: n. chhoTa sa gul dastah/phuuloñ ka guchchha
noseless: n. bey naak/nakTa
nosocomial: a. haspataal sey muta^alliq
nosography: n. biimaari ki tauziiH
nosology: n. amraaz ki baa qaa^edah darjah bañdi
nosophobia: n. biimaar ho jaaney sey az Had daehSHat
nostalgia: n. maazi parasti/yaad e aiyyaam
nostology: n. saThyaaney pan ka mutaale^ah
nostril: n. nathna
nostrum: n. ataa'i dawa/laTka/ToTka
nosy: a. khoji/mutajassis/raaz ju/
taak jhaañk karney waala
nosiness: n. khoji pan/raaz juu'i/tajassus
not: adv. mat/naa/nahiiñ/qata^i nahiiñ
not ill: a. haTTa kaTTa
notable: a. GHaer ma^muuli/maSHhuur o ma^ruuf/mumtaaz
notable: n. mumtaaz chiiz ya SHaKHs/qaabil e yaad gaar
notability: n. imteyaaz/numaayaañ chiiz ya SHaKHs/
qaabil e diid chiiz
notably: adv. KHaas taur par/naam wari sey/
yaad gaari key taur par
notandum: n. jis chiiz ka KHaas taur par nazar
rakkhi jaa'ey
notarial: a. tasdiiqi
notary: n. Half uThaaney ya tasdiiq karney waala
notation: n. iSHaaraat/tariiq e kitaabat
notch: v.t. dañdaaney banaana/niSHaan godna/
SHumaar karna
notch: n. daañta/dañdaanah/kaTaa'o/kaT khana/SHigaaf
notched: a. daañtey daar/dañdaaney daar/khurdura/
niSHaan zadah
notchel: n. ittelaa^ naamah jis meyñ kisi duusrey ka
udhaar waapas karney sey mustasna kiya jaa'ey
note: v.t. raqam karna/taeHriir meyñ laana/
tawajjoh ya iltefaat karna
note: n. KHat/kaefiyat naamah/muKHtasar taeHriir/
saarañg/sur/yaad daaSHt
notebook: n. bayaaz/daftar/yaad daaSHt
noted: a. ma^ruuf/maSH huur/naam war
noteless: a. bey qadar/GHaer mausiiqi yaanah/
naa qaabil e leHaaz
notepad: n. daftar
notepaper: n. KHat o kitaabat ka kaaGHaz(m.)
noter: n. mutawajjah(m.)
noteworthiness: n. qaabil e tawajjoh honey ki Haalat
noteworthy: a. numaayaañ/qaabil e GHaur/qaabil e tawajjoh/
maSHhuur
nothing: n. âdam/adna/Haqiir/hiich/kuchh nahiiñ/
naa chiiz
nothing doing: qat^an hiich
nothingness: n. âdam/bey wuq^ati/fana/KHaali pan
(next to)nothing: baraa'ey naam
notice: v.t. aagaah hona/muSHaahidah karna/
tazkirah karna
notice: n. aagaahi/Hukm/ittelaa^ naamah/KHabar/
qabl az waqt ittelaa^/taeHriiri e^laan/
tañbiih
noticeable: a. numaayaañ/qaabil e tawajjoh
noticeably: adv. numaayaañ taur par
notification: n. e^laan/e^laan naamah/iSHtehaar/
taeHriiri ittelaa^
notify: v.t. e^laan karna/izhaar karna/muSHtahir karna/
taeHriiri ya zabaani taur par
muttala^ karna
notifier: n. ittelaa^ deyney waala/muSHtahir
notion: n. âam tasawwur/âqiidah/fikr/KHayaal/nuqta'eh nazar/
raa'ey
notional: a. KHayaali/nazri/tajriidi/taKHmiini
notionality: n. taKHaiyul parasti/tasawwuriyat/
waehm parasti
notionally: adv. nazri taur par/
waehm parast aanah añdaaz meyñ
notorious: a. añguSHt numa/bad naam/naami/faaSH
notoriously: adv. bad naami sey/e^laaniyah
notoriousness: n. bad naami
notoriety: n. bad naami/Dañka/taSHhiir
notwithstanding: prep. baa wujuud/baa wujuud yekeh
notwithstanding: conj. baa wujuud yeh key
notwithstanding: adv. Haalaañ keh/phir/taa ham
noumenon: n. naa ma^luum ya naa qaabil e idraak SHaey/
Haqiiqat e SHaey
noumenal: a. Haqiiqat e SHaey sey muta^alliq
noun: n. âmal/chiiz/Haalat/ism/jagah/naam
nourish: v.t. aaraam deyna/faroGH deyna/
GHiza baham pahoñchaana/
Hausalah afzaa'i karna/
khila pila kar baRa karna/
paalna/paalna posna/par wariSH karna/
sahaara deyna
nourishable: a. qaabil e par wariSH
nourisher: n. paalan haar/par wariSH karney waala/
quuwat deyney waala
nourishing: a. muqawwi/quuwat baKHSH
nourishing: n. par wariSH
nourishment: n. GHizaa'iyat/GHiza/muqawwi/par wariSH
nous: n. dimaaGH/idraak/firaasat
nouveau riche: n. nau daulatiya
nova: n. najm e jadiid/nau taara/naya taara/
naya sitaarah/
sitaarah jo dhamaakey key saath
yaka yak bhaRak jaa'ey
novation: n. saabiqah zimmah daari key bajaa'ey
na'i zimmah daari/tajdiid
novel: a. anokha/GHaer ma^muuli/jadiid/naadir/
naya/niraala
novel: n. tawiil afsaanwi nasr
novelist: n. naawil naweys/naawil nigaar
novella: n. nasr meyñ eyk muKHtasar bayaaniyah
novelty: n. anokha kirdaar/bid^at/ibdaa^/GHaraabat/
iKHtiraa^/jiddat/naya pan/nudrat
novice: n. mubtadi/naa tajurbah kaar/nau aamoz/
nau muriid/nau waarid
novitiate: n. nau ummiid waari
now: adv. aaj kal/ab/eyk dam/fauran/fil Haal
now: n. maujuudah Haalat/maujuudah waqt/
zamaanah'e Haal
(just)now: adv. abhi
now and again: baar baar
now and then: abhi kabhi
now of late: abhi pichhley dinoñ sey
now that: ab jab keh/chuuñkeh
nowadays: adv. aaj kal/in dinoñ
noway/noways: hargiz nahiiñ/qat^an nahiiñ
nowhere/nowheres: adv. kahiiñ nahiiñ/kahiiñ bhi nahiiñ
nowhere near: adv. duur duur tak nahiiñ
nowhither: adv. kahiiñ ko'i bhi nahiiñ
nowise: adv. hargiz nahiiñ/kisi taraH nahiiñ/
qat^an nahiiñ
noxious: a. faasid/mohlik/muzir/
seHat key li'ey nuqsaan deh
noxiously: adv. faasid aanah/muKHrib aanah/muzir taur par
noxiousness: n. naaqis pan/taKHriib/zarar rasaani
noyade: n. Dubo kar halaak karney ka âmal/GHarq aabi
nozzle: n. naak/muñh/thuuthni/ToñTi
nth: a. bey Had/ba^iid tariin/parley sirey ki
nuance: n. kisi rañg ka duusrey rañg sey latiif sa farq
nub: n. suuli
nub: v.t. suuli par chaRhaana
nub: n. nuktah/nichoR
nubbin: n. batya(f.)
nubecula: n. abr aaluudgi/badli
nubile: a. pur jog/qaabil e azdawaaj/SHaadi key laa'eq
nubility: n. buluuGHat/SHaadi/uThaan
nubilous: a. abr aaluud/GHubaar aaluud/mubham
nucha: n. guddi
nuclear: a. jauhari/nawaati/markazi
nuclear energy: n. jauhari tawaanaa'i
nuclear family: n. bunyaadi KHaan daan
nuclear force: n. jauhari quuwat
nuclear physics: n. jauhari tabii^aat
nuclear physicist: n. maahir e jauhari tabii^aat
nucleus: n. giri/guuda/maGHz/markaz/markazah/
nawaat/tuKHm
nude: a. baatil/barhanah/nañga(m.)/nañgi(f.)/
ûryaañ/waazeH
nude: n. barhanah SHabiih/
lebaas sey beygaanah insaani jism
nudely: adv. barhanagi sey/ûryaani sey
nudeness: n. nañga pan/ûryaani
nudity: n. barhanagi/nañga pan/ûryaani ki Haalat
nudism: n. ûryaaniyat
nudist: n. ûryaaniyat pasañd
nudge: v.t. kohni maarna/Thoka lagaana
nugatory: a. bey asar/bey faa'edah/bey kaar/boda/
GHaer ahem/hiich/KHafiif/naa kaarah/nikamma
nugget: n. Dala/Dheyla
nuisance: n. bala/choT/naa gawaar/wabaal/wabaal e jaan
nuisance value: n. naa gawaar Haesiyat/
wabaal e jaan key taur par maujuud
null: a. alqat/baatil/bey asar/ma^duum/saaqit
null and void: bey asar/ka la^dam
null: n. bal/peych
nullification: n. abtaal/asqaat/mañsuuKHi/suquut/tañsiiKH
nullifidian: a. bey iimaan/bey mazhab
nullfied: a. mañsuuKH SHudah
nullifier: n. ka la^dam karney waala/saaqit karney waala
nullify: v.t. baatil karna/kaaTna/ka la^dam qaraar deyna/
saaqit karna
nullipara: n. woh âurat jis ney kabhi
bachchah nah jana ho
nullity: n. bey zaabtigi/laa maujuudiyat/ma^duumiyat
numb: a. bey His/sun/ThuThra hu'a
numbly: adv. bey Hisi key saath
numbness: n. bey Hisi/sun honey ki kaefiyat
numbing: a. bey His karney waala/sun karney waala
number: v.t. giñna/jaañchna/ta^daad ka ta^iyyun karna
number: n. âdad/raqam/ta^daad
numbered: a. maeHsuub
numberer: n. giñti karney waala
numbering: n. SHumaar
numberless: a. an ginat/bey Hesaab/bey SHumaar/
laa ta^daad
(any)number of: bahot sey/baRi meqdaar meyñ
(his)number is up: KHuSH qismati sey maeHruum hona/
marney key qariib hona
number one: n. KHud/sab sey paehla
numbskull: n. ablah/aeHmaq/gaa'odi/koRh maGHz
numeral: a. âdadi/hiñdsi
numeral: n. âlaamat/hiñdsah/ism e âdad/SHakl
numerally: adv. âdadi taur par
numerary: a. kisi giñti ka Hissah
numerable: a. jo gina jaa sakey/qaabil e SHumaar
numerate: v.t. giñna/SHumaar karna
numeration: n. âdad/âdad naweysi/giñti
numerator: n. SHumaar kunañdah
numeric: a. âdadi
numerical: a. âdadi/raqmi/SHumaari/ta^daadi
numerically: adv. giñti key leHaaz sey/raqmi Hesaab sey
numerosity: n. afraat/bohtaat/kasrat
numerous: a. ba afraat/bahot/kasiir/muta^addid/
waafir/zeyaadah
numerously: adv. afraat sey/kasrat sey
numerousness: n. afraat/bohtaat/kasrat
numinous: a. deotaa'i/ruuHaani
numismatic: a. maskuuki/sikkoñ ya tamGHoñ sey muta^alliq
numismatics: n. maskuuki yaat/sikkah SHinaasi
numismatically: adv. sikkah SHinaasi key taur par
numismatist: n. âalim e maskuukaat/sikkoñ ka maahir
nummary: a. sikkoñ sey muta^alliq
nummular: a. sikkah numa
nummulary: a. sikkah sey muta^alliq
numskull: n. ablah/aeHmaq/gaa'odi/koRh maGHz
nun: n. raahibah
nunhood: n. raahibahiyat
nunnery: n. raahibaa'oñ ki KHaan qaah
nunship: n. raahibahiyat
nunish: a. raahibah aanah
nun: n. laTTu
nuncheon: n. halki GHiza/thoRa sa khaana
nuncio: n. paeGHaam bar/paapaa'ey ruum ka safiir/
safiir usquf
nuniciature: n. paapaa'ey âazam key safiir ka
ôhdah ya muddat e ôhdah
nuncupate: v.t. Half uThaana/zabaani qasm khaana
nuncupation: n. naam zadgi
nuncupative: a. naam zadah/zabaani
nuncupatory: a. mañsuub
nuptial: a. azdawaaji/SHaadi sey muta^alliq/ûruusi
nuptials: n. SHaadi byaah/nikaaH
nuptial knot: n. SHaadi key bañdhan
nuptial night: n. suhaag raat
nuptial song: n. jalwah ka giit
nuptiality: n. SHaadi ki rasm aur taqriib
nurse: v.t. bach pan meyñ khilaana pilaana ya
deykh bhaal karna/duudh pilaana/
paalna posna/par wariSH karna
nurse: n. aaya/añna/daayah/ham SHiirah/paalan/
tiimaar daar jo kam zor ya bii maaroñ
ki deykh bhaal karey
nurse child: n. aaya key zimmeh bachchah/ley paalak/
razaa^i bachchah
nurse-father: n. razaa^i baap
nurse-maid: n. aayah(f.)
nurse-tend: v.t/i. biimaar ki deykh bhaal karna
nurse-tender: n. biimaar ki deykh bhaal karney waala ya waali
nurse-tending: n. biimaar ki deykh bhaal karna
nurselike: a. aaya jaesa
nurseling: n. bachchah jis ki deykh bhaal ki jaa'ey/
nau mauluud bachchah
nurser: n. jo bachchoñ ki deykh bhaal karey
nursery: n. gaeh waarah/paud gaah
nurseryman: n. paud gaah ka maalik/
paud ghar meyñ kaam karney waala
nurserymaid: n. aaya jo bachchoñ ki deykh bhaal karney
key li'ey mulaazim rakkhi jaa'ey
nursery rhyme: n. gaeh waarah giit/lori
nursery school: n. gaeh waarah maktab
nursing: n. tiimaar daari(f.)
nursing home: n. niji haspataal
(put out to)nurse: tiimaar dari key li'ey kahiiñ daaKHil karna/
kisi waqf key maataHt karna
nurture: v.t. GHiza baham pahoñchaana/par wariSH karna/
tarbiyat deyna
nurture: n. paalney ka âmal/par wariSH
nurturer: n. tarbiyat deyney waala
nurturance: n. muSHfiqaanah deykh bhaal
nut: n. aKHroT/baadaam/maGHz
nut: n. baRa joSHiila SHaKHs/gaa'odi SHaKHs/
koRh maGHz
nut-brown: a. bhuura/gañdumi/KHaaki/saañwla
nut-butter: n. aKHroT sey bana makkhan
nutcracker: n. sarota
nuthouse: n. paagal KHaanah
nut-oil: n. giri ka teyl
nut-tree: n. ko'i bhi giri waala daraKHt/
KHaas taur par findiq ka daraKHt
nut-pine: n. chil GHozah
(a hard nut to)crack: saKHt muSHkil masa'lah
(be)nuts on: kisi par laTTu hona
(not for)nuts: qata^i nahiiñ
nuts: a. KHabti/paagal/sañki
nutshell: n. kisi bhi maGHz ka chhilka
(in a)nutshell: lubb e lubaab/muKHtasaran
nutter: n. giri jama^ karney waala
nutting: n. giri jama^ karney ka âmal
nutty: a. aeHmaq/junuuni âaSHiq/khiska hu'a/
maKHbuut ul Hawaas
nutty: a. aKHroT ka mazah/jis meyñ maGHz ka mazah ho/
joz daar/joz ki bohtaat
nutant: a. jhuka hu'a/KHamiidah
nutate: v.i. juñbiSH e sar/sar hilaana/sar jhukaana
nutational: a. juñbiSHi
nutmeg: n. jaa'e fal/jaa'e phal
nutrient: a. GHiza baKHSH/GHiza bar daar/
muGHazzi/muqawwi
nutriment: n. GHiza/jo par waan chaRhaa'ey ya GHiza dey/
KHoraak
nutrimental: a. GHiza baKHSH
nutrition: n. GHizaa'iyat
nutritional: a. GHizaa'i
nutritionally: adv. GHiza baKHSH taur par/GHizaa'i taur par
nutritious: a. GHiza baKHSH/muGHazzi/muqawwi/
quuwat baKHSH
nutritiousness: n. GHizaa'iyat/muqawwiyat
nutritive: a. GHiza daar/GHizaa'iyat baKHSH/muGHazzi
nutritively: adv. ba taur GHiza/GHiza baKHSH añdaaz meyñ
nutritiveness: n. GHizaa'iyat baKHSHi/GHiza ki baham rasaani
nuzzle: v.i. chimaT kar baeThna/
naak ghuseyRna ya ragaRna/
naak sey bil banaana/naak sey khodna
nuzzle: v.t. thuuthni key saath kureydna/
thuuthni sey chhuuna ya ragaRna
nuzzle: v.t. paalna/par wariSH karna/tarbiyat deyna
nyctalopia: n. añdherey meyñ kam nazar aana/
GHiSHa/ratoñdhi/SHab kori
nyctolopic: a. ajhar/SHab koraanah
nyctitropic: a. SHab gard/SHab ruKH
nyctitropism: n. SHab gardi/SHab ruKHi
nymph: n. Huur/jal pari/KHuub suurat do SHiizah/
pahaaR pari/peyR pari/
pur SHaehwat âurat(coll.)
nymphal: a. deywi ka sa/pari waSH
nympholepsi: n. junuun e Huur/sauda/
naa mumkin SHaey key Husuul ki KHwaahiSH
nympholept: n. majzuub/kisi naa mumkin chiiz ki KHwaahiSH
meyñ mubtila SHaKHs
nympholeptic: a. junuuni/saudaa'i
nymphomania: n. junuuni Had tak jiñsi KHwaahiSH
nymphomaniac: a. GHaer ma^muuli jiñsi KHwaahiSH waala
ya waali |
Join Date: Sep 2007 Location: near Govt College of Science Multan Pakistan
Posts: 9,693
Contact Number: Removed Program / Discipline: BSIT Class Roll Number: 07-15 |
|
|