BZU PAGES: Find Presentations, Reports, Student's Assignments and Daily Discussion; Bahauddin Zakariya University Multan

BZU PAGES: Find Presentations, Reports, Student's Assignments and Daily Discussion; Bahauddin Zakariya University Multan (http://bzupages.com/)
-   Free Online Roman Urdu/English/Dictionary (http://bzupages.com/311-free-online-roman-urdu-english-dictionary/)
-   -   Dictionary English to Urdu Letter 'N' (Roman Urdu) (http://bzupages.com/f311/dictionary-english-urdu-letter-n-roman-urdu-2111/)

.BZU. 04-02-2009 12:49 AM

Dictionary English to Urdu Letter 'N' (Roman Urdu)
 
N





nab: v.t. chhiin leyna/dhar leyna/jhapaT leyna/
uchak leyna

nacket: n. halka phulka khaana

naevus: n. paedaa'iSHi niSHaan

nag: v.i. dhamkaana/diq karna/pareySHaan karna/
sohaan e ruuH hona

nag: n. TaTTu/nikamma ghoRa/yaabu

nail: n. kiil/meyKH/mismaar/naaKHun

naissant: n. nau zaa'edah/ubharta hu'a/ugta hu'a

naïve: a. anaaRi/naa samajh/saadah lauH/
saadah mizaaj/siidha saadah

naively: adv. bhol pan sey/bila tasanno^

naivete: n. anaaRi pan/bhol pan/saadah lauHi/saadgi

naked: a. âari/âyaañ/bañjar/barhanah/bey bachaa'o/
bey lebaas/bey niyaam/GHaer aaraastah/
khula/khuli Haqiiqat/nañga/
nañg dhaRañg/ûryaañ

nakedly: adv. bey laag lapeyT/saaf saaf

nakedness: n. bañjar pan/barhanagi/saadgi/ûryaani

naker: n. naqqaarah

namby-pamby: a. bey mazah/kam zor/tiflaanah

name: v.t. kaehna/naam dharna/naam leyna/naam rakhna/
naam zad karna

name: n. ism/naam

named: a. maSHhuur/naam dahiñdah

nameless: a. bey naam/bila ism/gum naam

namely: adv. goya keh/ya^ni

nameplate: n. naam ki taKHti

namesake: n. ham naam

nap: v.t. aañkh lagaana/jhapki leyna/uuñghna/
qaeluulah karna

nap: n. kapRey ki bur/kapRey ka ruu'aañ

nape: n. guddi/mañka/qafa

napery: n. añgochha/dast maal/dastar KHwaan/meyz poSH

napkin: n. dast maal/kaaGHzi ya kapRey ka ruu maal

napless: a. bey ruu'aañ/bur key beGHaer

Narcissus: n. nargis

narcissism: n. nargisiyat

narcotic: n. naSHah aawar chiiz

nare: n. nathna

nark: n. muKHbir

narrate: v.t. bayaan karna/naql karna/sunaana

narration: n. bayaan/îbaarat/naql/rawaayat

narrative: n. aeHwaal/bayaaniyah/daastaan/
Haal/kaefiyat/kahaani/katha/naql/
rawaayat/rudaad/taqriir

narrator: n. daastaan go/qissah go/raawi

narratory: a. bayaani/taSHriiHi/wazaaHati

narrow: v.t. taeHdiid karna/tañg karna

narrow: a. baKHiil/chhoTa/gaehra/GHaa'er/kam chauRa/
kam meqdaar/kam wasii^/kañjuus/KHasiis/
kotaah/maeHduud/muSHkil/muta^assib/qaliil/
tañg/tañg nazar/thoRa

narrow: n. tañg Hissah/tañg naa'ey/waadi

narrowly: adv. ba diqqat/ba muSHkil/taa'mmul sey

narrow-minded: a. kaTTar/kotaah nazr/muta^assib/past KHayaal/
tañg dil/tañg nazar

narrow-mindedness: n. auchha pan/kam zarfi/kotaah nazri/
tañg dili/tañg nazri/ta^assub

narrowness: n. fiSHaar/kotaahi/tañg dasti/tañgi/
ûsrat/ziiq

nary: adv. kabhi nahiiñ/ko'i bhi nahiiñ/nahiiñ

nasal: a. anfi/naak sey muta^alliq

nasalisation: n. maGHnuunah saazi

nasalise: v.t. naak sey ada karna

nasality: n. Huruuf e GHuñnah

nasally: adv. guñguni aawaaz sey/naak meyñ sey/naak sey

nascence: n. nau KHeyzi

nascent: a. nau zaa'edah/ubharta hu'a/upachta hu'a/
ugta hu'a/wujuud meyñ aata hu'a

nastily: adv. aluudgi sey/bad tiinati sey/gañdey pan sey/
saKHti sey

nasty: a. aaluudah/bad bu daar/bad KHu/bad mizaaj/
bad zaa'eqah/bey huudah/foHSH/GHaliiz/
kamiinah/kaTkhana/KHaraab/maela/makruuh/
naa gawaar/najis/takliif deh

natal: a. paedaa'iShi/wilaadat sey muta^alliq

natality: n. SHaraH e paedaa'iSH/wataniyat

natant: a. baehta hu'a/taerta hu'a

natation: n. paeraaki/SHinawari/taeraaki/
taeraaki ka âmal

nation: n. mulk/qaum

nation-wide: a. baen ul mulki

nationhood: n. qaumiyat

national: a. milli/qaumi

national bank: n. qaumi baeñk

national exchequer: sar kaari KHaazaanah

National Guard: n. qaumi moHaafiz

national income: n. qaumi aamadani

national park: n. baaGH e milli(m.)

nationalisation: n. qaumi banaaney ka âmal

nationalise: v.t. mulki banaana/qaumi yaanah/watnaana

nationalism: n. millat par wari/milliyat/qaum parasti/
qaumi jazbah aur tamañnaa'eñ

nationalist: n. millat parast(m.)/qaum parast(m.)/
qaumi jazbey sey sar SHaar(m.)/
watan parast(m.)

nationalistic: a. qaum parast aanah

nationality: n. qaumiyat(f.)/wataniyat(f.)

nationally: adv. qaumi taur par

native: a. bey takalluf/deysi/fitri/GHaer masnuu^i/
KHaalis/KHalqi/maeHl e paedaa'iSH/
maqaami/mutawattin/siidha saadah/taba^i

native: n. baa SHiñdah/deysi/
maeHl e paedaa'iSH/mulki/maqaami

natively: adv. ba leHaaz e wilaadat/fitratan/tab^an

nativeness: n. deysi pan/maqaamiyat

nativism: n. maqaamiyat/nazriyah e KHalqiyat

nativity: n. paedaa'iSH/zaa'echah

nattily: adv. KHuSH lebaas aanah/KHuSH waz^aanah/
saliiqah mañdi sey

nattiness: n. nafaasat pasañdi/KHuSH numaa'i/
KHuSH saliiqgi/safaa'i/sajaawaT

natty: a. bana sañwra/KHuSH lebaas/KHuSH waza^/
saaf suthra/saliiqah mañd

natural: a. bey saaKHtah/bila takalluf/bila tasanno^/
fitri/fitrati/paedaa'iSHi/qudrati/taba^i

natural childbirth: n. qudrati waza^e Hamal

natural history: n. taariiKH e fitri/taariiKH taba^i/
taariiKH e maujuudaat

natural law: n. fitri qaanuun/qaanuun e qudrat

natural philosophy: n. îlm e tabii^i/qudrati falsafah

natural resources: n. qudrati wasaa'el

natural science: n. tabii^i îlm

natural selection: n. tabii^i iñteKHaab

naturalisation: n. fitrat sey tabiiq/fitri banaaney ka âmal/
watan giiri

naturalism: n. dahriyat/fitrat pasañdi/fitratiyat/
Haqiiqat pasañdi

naturalist: n. dahriyah/fitrat parast/maahir e maujuudaat/
taba^i ûluum ka maahir

naturalistic: a. fitriyat pasañd aanah/tabii^i

naturally: adv. bey takalluf aanah/fitratan

naturalness: n. bar jastahgi/bey saaKHtahgi/bey takallufi/
ham waari/qudrati pan

nature: n. âalam(m.)/fitrat(f.)/kaa'enaat(f.)/kaefiyat(f.)/
kaun(f.)/KHaslat(f.)/KHu(f.)/kirdaar(m.)/
maaya(f.)/mizaaj(m.)/nau^iyat/par chhaawaañ(m.)/
qism(f.)/qudrat(f.)/sariSHt(f.)/taba^(f.)/
tabii^at(f.)/waza^(f.)/zaat(f.)

naught: n. âdam/nafi/sifar

naught: a. hiich

naughty: a. bad atwaar/bey huudah/bura/fitnah/SHariir

naughtiness: n. bey huudgi/SHaraarat/SHoKHi

nausea: n. GHisyaan/Heqaarat/karaahat/maaliSH/
matli/ubkaa'i

nauseating: n. qaey aawar

nauseous: a. makruuh ya Heqaarat aameyz/qaey aawar

nautical: a. baeHri/jahaazi/mallaaHoñ ka

naval: a. baeHri

nave: n. wast e kaliisa

nave: n. naaf e charKH/pahiyey ka wast

navel: n. naaf/naafah

navigable: a. qaabil e jahaaz raani

navigate: v.t. jahaaz raani karna

navigation: n. jahaaz raani

navigator: n. jahaaz raan/maahir e jahaaz raani

navy: n. baeHriyah/baeHri fauj

navy yard: n. baeHriyah godi

nay: adv. bey SHak/nah/nahiiñ

nay: n. iñkaar/manfi raa'ey/nafi/tardiid

neap: a. jazar

near: a. aaSHna/aas paas/baal baal bachna/
bey takalluf/bi/lag bhag/lañgoTiya/
nazdiik/paas/palley/peywastah/
qariib/qariin

near: v.t/i. nazdiik aana/paas aana/qariib aana/
qariib pahoñchna

nearby: a. bahot qariib/muttasil/paas/paRos meyñ

nearest: a. nazdiik tariin

nearly: adv. kuchh kuchh/qariiban/qariib qariib/
taqriiban

nearness: n. nazdiiki/paas paRos/qaraabat/qurb/qurbat/
taqarrub/yagaangat

nearsighted: a. kam nazar/qariib biin
siirat/tabii^at/waza^

neat: a. baa qaa^edah/chaabuk dast/KHaalis/
nafiis/saaf/saaf suthra/saliiqah mañd/
ujla(m.)/ujli(f.)/ûmdah

neat: n. Dhor Dañgar/maweySHi

neatly: adv. KHuSH asluubi sey/safaa'i sey/suthraa'i sey

neatness: a. KHuSH asluubi/kaari gari/
nafaasat/safaa'i/ujla pan/ûmdahgi

nebbish: n. jheyñpu/nikamma/phuuhaR

nebula: n. sadiim/saHaabiyah/sitaaroñ ka jhurmaT

nebular: a. sadiimi

nebulous: a. abr numa/dhuñdla/GHaer waazeH/mubham

necessary: a. dar kaar/laazim/laazmi/laazim o malzuum/
naa guziir/waajibi/zaruuri

necessarily: adv. laazman/zaruuri taur sey

necessariness: n. majbuuri

necessitate: v.t. majbuur kar deyna/zaruuri kar deyna

necessitous: a. GHariib/naa daar/moHtaaj

necessities: n. lawaazim/lawaazimaat/sar o saamaan/
zaruuriyaat

necessity: n. chaah/eHteyaaj/Haajat/laazmah/zaruurat

neck: n. gala/gar dan

neck: v.t. galey lagana

neck and neck: paehlu ba paehlu

necked: a. gar dan daar

necking: n. gardani/sar e sutuun

neckkerchief: n. gulubañd

necklace: n. gulu bañd/haar/maala/tauq

neckline: n. qamiiz ka gala

necrology: n. ittelaa^e wafaat/fehrist e amwaat

necrophagous: a. laaSHah KHor/murdaar KHor/murdah KHor

necrophagy: n. laaSHah KHori/murdah KHori

necropolis: n. qabrastaan/SHaehr e KHamoSHaañ

necropsy: n. laaSH biini

nectar: n. aab e Hayaat/amrat/deotaa'oñ ka maSHruub

nectarine: n. aaRu ki eyk qism/eyk taraH ka SHaftaalu

nectarous: a. ras bhara/SHahed bhara

nectary: n. ras daan

nee: a. biñt/paeda SHudah

need: v.i. chaah'iey/zaruurat mañd hona

need: n. chaah/eHteyaaj/Haajat/iqteza/zaruurat

needed: a. dar kaar

needful: a. zaruuri

needful: a. matluubah/zaruuri

needfully: adv. matluubah taur par/zaruuri

needfulness: n. talab/taqaaza/zaruurat

needle: n. kroSHia ki salaa'i/suu'a/suu'i(dim.)/sozan

needle's eye: n. naaka

needlelike: a. nok daar/suu'i ki taraH

needler: n. sozan kaar

needlepoint: n. suu'i sira

needless: a. bey kaar/fuzuul/GHaer zaruuri

needlessly: adv. bey faa'edah/bila zaruurat

needlessness: n. âdam e zaruurat/bey kaar pan/bey talbi

needlewoman: n. darzan/sozan kaar âurat

needlework: n. chikan/kaRhaa'i ka kaam/kaSHiidah kaari/
siina pirona/sozan kaari

needs: n. lawaazim(m.)/lawaazimaat(m.)

needs: adv. laazman/majbuuran

needy: a. faqiir/GHaraz mañd/Haajat mañd/miskiin/
moHtaaj/muflis/mustaHaq/naa daar/
zaruurat mañd

nefarious: a. bad/bad kirdaar/bad zaat/bey iimaan/
faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)/
iñtehaa'i bad ma^aaSH/mazmuum

nefariously: adv. bad ma^aaSHi sey/bey iimaani sey

nefariousness: n. bad ma^aaSHi/bey iimaani/KHabaasat

negate: v.t. iñkaar karna/mañsuuKH karna/nafi karna

negator: n. iñkaar karney waala/muñkir/naasiKH

negation: n. âdam/fuqdaan/iñkaar/ma^duum/nafi/
salb/tardiid

negative: a. iñkaari/mamnuu^/manfi/salbi/tardiidi

negative: n. manfi bayaan/manfi istelaaH/manfi jawaab/
manfi lafz/manfi tajwiiz

negatively: adv. manfi taur par/salbi taur par

negativeness: n. manfiyat/salbiyat

negativism: n. iñkaar/kufr/manfiyat/salbiyat

negativist: n. muñkir/nafi pasañd

negativistic: n. muñkiraana/nafi pasañd aanah

neglect: v.t. chuukna/pas e puSHt Daalna/
GHaflat karna/naa kaafi tawajjoh deyna

neglect: n. âdam tawajjohi(f.)/bey dhyaani(f.)/
chuuk(f.)/bey iltefaati(f.)/
far o guzaaSHt(f.)/GHaflat(f.)/
sarf e nazar(f.)/taGHaaful(m.)/taeHqiir(f.)

neglected: a. faraamoSH

neglector: n. bey tawajjoh/GHaafil/qaasir

neglectful: a. bey parwaah/GHaafil/sahel añgaar

neglectfully: adv. GHaflat sey/sahel añgaari sey

neglectfullness: adv. bey parwaa'i/GHaflat SHo^aari/sahel añgaari

negligee: n. Dhiila Dhaala zanaanah ghareylu lebaas

negligence: n. bey parwaa'i/chaSHm posHi/faro guzaaSHt/
GHaflat

negligent: a. bey parwaah/bey qaa'edah/GHaafil/
GHaer moHtaat

negligently: adv. bey parwaa'i sey/GHaflat sey/GHaer moHtaat

negligible: a. KHafiif/baraa'ey naam/
qaabil e nazar añdaazi

negligibly: adv. KHafiif aanah

negotiable: a. guft o SHuniid key laa'eq/qaabil e iñteqaal

negotiate: v.i. baat chiit sey sauda hona/leyn deyn hona/
tabaadlah'e KHayaal hona

negotiate: v.t. baat chiit karna/beychna/bhunaana/
guft o SHuniid karna/leyn deyn karna/
peySH aana/muñtaqil karna

negotiation: n. guft o SHuniid/mazaakrah/mo^amalah

negotiator: n. darmiyaani SHaKHs/
guft o SHuniid karney waala

Negro: n. aswad/kaala/siyaah/zañgi/zañji

neigh: v.i. ghoRey ki taraH hinhinaana

neigh: n. ghoRey ki hinhinaahaT

neighbour: n. agla/ham saayah/paRosi/paas ka

neighbourhood: n. aas paas/gird o nawaaH/paas paRos/
paRos/qurb/qurb o jawaar

neighbouring: a. baraabar kaa/paRos kaa

neither: a/pron. nah yeh nah woh

nemesis: n. jaza/makaafaat e âmal/naa qaabil e SHikast
Hariif/paa daaSH e âmal

Neo-classical: a. nau klaasiiki

Neolithic: n. nau Hajri/patthar key zamaaney ka aadmi

neologism: n. nau alfaaz saazi/na'ey âqaa'ed/
naya îlm e kalaam

neonatal: a. nau mauluudi

neonate: n. nau mauluud

neo-orthodox: a. nau raasiKH ul e^teqaad

neo-orthodoxy: n. nau raasiKH ul e^teqaadi

neophyte: n. anaaRi/mubtadi/nau aamoz/nau mazhab/
nau waarid

neophytic: a. nau muriid/nau waarid

neoplasm: n. gilTi/rasoli/sal^ah

neoplastic: a. sala^i

nephew: n. bhaañja/bhatiija/biraadar zaadah

nepotism: n. aqraba nawaazi/aqraba par wari/
KHaweySH par wari/kuñbah par wari

nepotistic: a. aqraba par war aanah

nereid: n. samuñdari deywi

nervation: n. rag bañdi/rag daari

nerve: n. âsb/nas/rag

nerve: n. DhiTaa'i/ghamañD

nerve cell: n. âsbi KHaliyah

nerve centre: n. markaz e a^saab

nerve fibre: n. âsbi reSHah

nerveless: a. bey a^saab/bey His/kam zor/naHiif/
pur sukuun

nervous: a. âsbi/bey chaen/chiR chiRaaya/GHabraaya hu'a/
Hawaas baaKHtah/kaSHiidah/muzabzab/
za^iif ul qalb

nervous breakdown: n. a^saabi kam zori/KHalal e a^saab

nervous system: n. a^saabi nizaam

nervousness: n. ghabraahaT

nervy: a. pareySHaan/mutazalzal/muztarib

nescience: n. fuqdaan e îlm

nesh: a. mulaa'em/narm

ness: n. raas

nest: n. aaSHiyaanah/baseyra/ghoñsla/naSHeyman

nesting: v.t. darjah bañdi karna/ghoñsla banaana

nester: n. baseyra karney waala/aaSHiyaan naSHiin

nestle: v.i. paas paas leyT kar aaraam deh hona

nestle: v.t. ghar banaana/panaah leyna

net: a. KHaalis

net: v.t. GHeyrna/jaal meyñ phaañsna

net: n. daam(m.)/daa'o(m.)/dhoka(m.)/fareyb(m.)/
jaal(m.)/jaali(f.)/phañda(m.)/uljhan(f.)

net income: n. KHaalis aamadani

net national product: n. KHaalis qaumi paeda waar

net profit: n. KHaalis nafa^

nether: a. naSHeybi/nichla

netherworld: n. âalam e aaKHirat/aqliim e ibliis/
dozaKH/jahañnum

netting: n. daam saazi/jaali ka TukRa

nettle: v.t. chheyRna/iSHte^aal dilaana/tañg karna

nettle: n. bichhwa ghaas/gaznah/qaraaz

nettlesome: a. baa aasaani chiRh jaaney waala/
pareySHaan kun/tunuk mizaaj

network: n. dhaagoñ, taaroñ, doriyoñ ka taana baana/
jaal/KHutuut

neural: a. a^saabi/âsbi/zaehri

neuralgia: n. dard e a^saab

neuralgic: a. a^saabi dard sey muta^alliq

neural tube: n. âsbi nali

neurasthenia: n. zo^f e a^saab

neurologist: n. âsbiyaat daan/maahir ul a^saab

neurology: n. âsbiyaat/îlm ul a^saab

neurotic: n. a^saabi mariiz

neurotic: a. âsbi marz sey mutaa'ssir

neuter: n. bey jiñs/jiñsey muSHtarak/muKHañnas

neutral: a. GHaer jaanib daar/ta^diili

neutrality: n. GHaer jaanib daari/GHaer waabastahgi

neutralism: n. bey tarfi/GHaer jaanib daari

neutralise: v.t. GHaer jaanib daar banaana/ta^diil karna

neutralisation: n. GHaer jaanib daar kaari/ta^diil gari

neutraliser: n. bey asar kar deyney waala/ta^diil gar

névé: n. 'glacier' par paRi hu'i barf

never: adv. hargiz nahiiñ/kabhi nahiiñ/qat^an nahiiñ

nevermore: adv. aayañdah kabhi nahiiñ/phir kabhi nahiiñ

never-never land: n. eyk KHayaali jagah/
jis SHaey ka wujuud naa mumkin ho

nevertheless: adv. amma/baa wujuud/taa ham/phir bhi

new: a. Haadis(m.)/Haaliyah(f.)/jadiid(f.)/
kora(m.)/(f.)/nau(m.)/naya(m.)/naweyla(m.)/
naweyli(f.)/taazah(m.)/taazi(f.)

newbie: a. kachcha/mubtadi/naya naya

newish: a. jadiid añdaaz ka/na'ey tarz par

newness: n. iijaad/iKHtiraa^/jiddat/naya pan/taazgi

new blood: naya KHuun

new-born: nau mauluud/nau zaa'edah

newbie: n. anaaRi/kora

newcomer: n. nau waarid/naya naya aaney waala

newel: n. matki/sutuun e ziinah

newfangled: a. achhoti aur na'i baat ka muSHtaaq/
nau saaKHtah/nau taraaSHiidah

new fashioned: a. Haal hi meyñ murawwaj

newly: adv. abhi abhi/Haal hi meyñ/nau/taazah taazah

newly arrived: a. nau waarid

newlywed: a. nau byaahta SHaKHs

new moon: n. helaal/maah e nau/naya chaañd

news: n. aKHbaar ya naSHriyah/baat/ittelaa^/
KHabreyñ/paeGHaam

news agency: n. KHabar rasaañ idaarah

newsboy: n. aKHbaar faroSH/pahoñchaata ho/
woh laRka jo aKHbaar beychta ya

newsbreak: n. ko'i qaabil e KHabar Haadisah, maajra,
saaneHah, waaqe^ah

newscast: n. KHabar naamah/naSHr e aKHbaar

newscaster: n. KHabreyñ naSHar karney waala/
naaSHir e aKHbaar

news conference: n. aKHbaari ijlaas

newsgirl: n. KHabreyñ suaaney waali

newsletter: n. KHabar naamah/parchah(f.)/ittelaa^ naamah

newsman: n. aKHbaar faroSH/KHabar nigaar/
naamah nigaar/saHaafi

newsmonger: n. bey sar o paa baateyñ karney waala/
gap baaz/gappi/GHappi/lapaRiya

newspaper: n. aKHbaar/jariidah/parchah/roz naamah

newspaperman: n. aKHbaari naamah nigaar/aKHbaari numaa'iñdah

newspaper writer: n. aKHbaar naweys

newspeak: n. na'i boli(f.)

newsprint: n. aKHbaari kaaGHaz/chhapaa'i ka sasta kaaGHaz

newsreel: n. taswiiri KHabar naamah

news stall: n. aKHbaari chabuutra, dukaan chah, thaRa

news stand: n. aKHbaari chabuutra, dukaan chah, thaRa

newsworthy: a. ahem ya dil chaspi ki Haamil KHabar/
qaabil e KHabar

New Testament: n. âehd naamah'e jadiid/iñjiil

new year: n. saal e nau/naya saal

New Year's Day: n. nau roz/na'ey saal ka paehla din

next: a. aas paas/agla/aayañdah/bara bar/duusra/
maa ba^d/muttasil/mila hu'a/nazdiik/
niichey waala/uupar waala/parla/
peywastah/qariib tariin

next of kin: n. KHuuni riSHtey daar/waaris
qariib tariin riSHtey daar

next-door: a. mulHiq/ham saayah

next to: prep. fauri maa ba^d aaney waala/mulHiq

nexus: n. êlaaqah/bañdhan/kaRi/lagaa'o/
marbuut silsilah/rabitah/ta^alluq/waastah

nib: n. Dañk/daraañti ka phal/ko'i nok daar sira/
nok/pariñdey ki choñch/patti/
qalam ki nok/qat

nibble: v.t. kaañTna/khuTakna/kutarna/kutar key khaana

nibs: n. KHud biin/maGHruur/taHakkum pasañd

nice: a. daqiiq/dil kaSH/gawaarah/KHuSH gawaar/
laziiz/mehrbaan/mo^azziz/SHaa'estah/ûmdah

nicely: adv. nafaasat sey/ûmdahgi sey

niceness: n. baariiki/baariik biini/KHuubi/
muu SHigaafi/nafaasat/nazaakat/
nuktah daani/suthraa'i

nicety: n. baariiki/latiif imteyaaz/nazaakat/
naazuk farq

niche: n. aalah/jharoka/jof/kamaan chah/KHala/
kona/maqaam/martabah/taaq chah

nick: v.t. churaana/daañta banaana/giñna/SHumaar karna

nick: n. âen mauqa^h/âen waqt/daañta/dan daanah/
giñti/qa^r/SHumaar

(in the)nick of time: âen waqt par

nicker: n. dan daanah ya niSHaan banaaney waala/
luTeyra/uchakka/uThaa'i giira

nicker: n. hañsi/qaehqahah

nickname: v.t. laqab deyna/naam dharna

nickname: n. laaD pyaar ka naam/laqab/ûrf

nicotine: n. tambaaku ka zaehr

nidify: v.i. ghoñsla banaana

nidus: n. baezah gaah/ghoñsla/markaz/
namu gaah/naSHeyman

niece: n. bhaañji/bhatiiji

niello: n. siyaah miina kaari

niellist: n. siyaah qalam kaar

nifty: a. baañka/chalta purzah/
kaa'iyaañ/khara/phurtiila

niggard: n. baKHiil/kamiinah/kañjuus/laal chi

niggardliness: n. buKHl/kañjuusi/kañjuus pan

niggardly: adv. baKHiil/KHasiis/laal chi

niggle: v.i. baal ki khaal nikaalna

niggling: n. fuzuul kaam meyn waqt zaae^ karna/
muztarib ho kar chalna

Nigella: n. kara'el/kaloñji

nigh: a/adv. nazdiik/qariib

night: n. lael/raat/SHab

night assault: n. SHab KHuun

night blindness: n. SHab kori/ratoñdha

night blind: a. raat ko nah deykh sakney waala/SHab kor

night cap: n. mae'y SHabiinah/SHab KHwaabi ki Topi

night clothes: n. SHab KHwaabi ka lebaas

night club: n. SHabiinah 'club'

night dress: n. SHabiinah lebaas

night gown: n. jaamah'e SHab

night's lodging: n. baseyra

night owl: n. SHab bey daar

night shirt: n. SHabiinah qamiiz

night soil: n. fuzlah/GHalaazat

night time: n. hañgaam SHab/raat

night walker: n. SHab gard/SHab rau

nightfall: n. aaGHaaz e SHab/aaGHaaz din ka eKHtetaam/
raat ki aamad/SHaam

nighthawk: n. paSHSHah KHwaar/zaliim

nightingale: n. âñdaliib/bulbul/hazaar daastaan

nightlong: a. raat bhar/SHab bhar

nightly: a. SHabaanah

nightmare: n. Daraa'ona KHwaab/kaabuus

nightmarish: a. bhayaanak/daehSHat añgeyz/haul naak/
kaabuusi

nigrescence: n. kaala pan/siyaahi

nihil: n. âdam

nihilism: n. âdmiyat/fanaaiyat/iñkaar e kul

nihilistic: a. âdmi/fanaa'i/laa wujuudiyati

Nike: n. jiit ki deywi

nil: n. naa daarad/nahiiñ/sifar

nill: v.t. iñkaar karna

nimble: a. chaabuk dast/chaalaak/chust/KHafiif/phurtiila/
subuk/teyz zehen

nimbleness: n. lap jhap/phurti/subuk raftaari/teyzi

nimbus: n. haalah

nimiety: n. afraat(f.)/kasrat(f.)/tajaawuz(m.)/
zeyaadti(f.)

nincompoop: n. bey waquuf/buddhu/gaa'odi/koRh maGHz

nine: a. nau

ninefold: a. nau guna

ninth: a. nawaañ

nip: v.t. chhiin leyna/chuTki leyna/jhapaT leyna/
masosna

nip: n. chuski/ghuuñT/jura^h

nipper: n. daspana/chimTi/sañsi

nipping: a. chubbhti hu'i/saKHt/teyz

nipple: n. chusni/gaat/sar e pistaan

nit: n. juuñ/juuñ ka añDa/liikh

nit-picking: nuktah chiini karna/SHadiid tañqiid karna

nitre: n. SHorah

nitwit: a. aeHmaq/buddhu/koRh maGHz

nival: a. barfaani

nix: n. hiich/nahiiñ

no: adv. la(pref.)/mat/naa/nahiiñ

no: a. iñkaar/mat/naa/nahiiñ

nob: n. maal daar/saaHab e asar/saaHab e imteyaaz

nobble: v.t. bey iimaani kar key jiitna/dhoka deyna

nobby: a. auwwal darjey ka/KHuSH poSH/SHaa'estah/
teyz tarraar

nobility: n. amiiri/a^la aKHlaaq/âali KHaan daani/
buzurgi/faKHr/najaabat/nawaabi/SHaraafat/
tabqah'e umra

noble: a. a^la martaba/buzurg/Hasan/KHaas/maSHhuur/
naami giraami/najiib/SHariif/ûmdah

nobleman: n. amiir/amiir zaadah

nobleness: n. âali zarfi/âzmat/baRaa'i/
karaamat/SHariif un nafsi

nobles: n. SHurafa

noblesse: n. a^la darjah key log/aSHraaf

noblesse oblige: n. âali zarfi ka rawaiyah eKHteyaar
karney ka farz

noblewoman: n. âali martabah âurat

nobly: adv. âali zarfi sey/SHaraafat sey

nobody: pron. kam Haesiyat/ko'i nahiiñ

nocent: a. aziiyat rasaan/muzir/zarar rasaañ

nock: n. daañta/sufaar

nocturnal: a. SHabaanah/SHabiinah

nocturnally: adv. raat ko/SHabaanah taur par

nocuous: a. muKHrib e aKHlaaq/muzir

nod: v.i. niiñd key jhokey leyna/qubuul karna/
sar hilaana

nod: v.t. jhukaana

nod: n. iima(f.)/qubuuliyat(f.)/tasdiiq(f.)

noddle: n. chañdiya/guddi/khopRi/muñDiya/qafa

node: n. duñbal/gaañTh/ghuñDi/gilTi/girah/
gumRi/raas/suujan/ubhaar/ûqdah/warm

nodal: a. gaThiila/girah daar/
girah ya gilTi sey muta^alliq

nodality: n. girah daari

nodose: a. girah daar/gilTi daar/gaThiila

nodosity: n. gaañTh/girah daari

nodule: n. Dala/chhoTi si girah/kañkar/ûqdah

nodular: a. girah daar/kañkriili

nodus: n. mas'alah/peychiidah nuktah/ûqdah

noetic: a. âqli/ma^quul/zehni

nog: n. chobi khuuñTi/iiñT/meyKH

noggin: n. chhoTa pyaalah/iñsaani khopRi

nogging: n. dhajji bharaa'i/daraz bharaa'i

nohow: adv. qata^i nahiiñ

noil: n. uun ka reSHah/phursRa

noise: n. bey hañgam aawaaz(f.)/chapqaliSH(f.)/dhuum/
hullaR/paKH/pukaar(f.)/uuñchi aawaaz(f.)/
SHor(f.)/SHor SHaraaba

noiseful: a. baa aawaaz

noiseless: a. bey aahaT/bey aawaaz/KHaa moSH

noiselessly: adv. KHaa moSHi sey

noiselessness: n. bey aawaazi/KHaa moSHi

noisemaker: n. SHor machaaney waala

noisome: a. bad bu daar/muzir/muzir e seHat/nuqsaan deh

noisomely: adv. naa gawaari sey

noisomeness: n. ghin/karaahat/mazarrat rasaani/naa gawaari

noisy: a. bahot SHor machaaney waala/kalley daraaz/
pur SHor

noisily: adv. SHor GHoGHa key saath/SHor macha kar

nomad: n. aawaarah gard/baddu/bañjaarah/
KHaanah badoSH

nomadic: n. baddu/KHaanah badoSH

nomadism: n. KHaanah badoSHi/saeHra nawardi

no man's land: n. GHaer aabaad zamiin/mutanaaza^ êlaaqah

nom-de-guerre: n. farzi naam/jañgi naam

nom-de-plume: n. taKHallus

nomenclator: n. naam deyney waala/tasmiyah kaar

nomenclature: n. ism bañdi/naamoñ ki fehrist/
nizaam e tasmiyah

nominal: a. aaTey meyñ namak/baraa'ey naam/farzi/
sirf naam ko

nominally: adv. baraa'ey naam/maeHz naam key li'ey

nominal price: n. mafruuzah qiimat

nominal wages: n. zaahiri ujrat

nominate: v.t. naam zad karna

nomination: n. naam zadgi/naam zadgi ka âmal

nominator: n. naam zad karney waala/naam zad kunañdah

nominative: a. faa^el/naam zadah

nominee: n. muñtaKHab SHudah/musammi/naam zadah SHaKHs

nomism: n. SHara^/SHarii^at

nomistic: a. SHara^i

nomocracy: n. qaanuuni Hukuumat

nomography: n. tarsiim nigaari

nomology: n. qaanuuni yaat/ûmuumi yaat

nomologist: n. qaanuuni yaat ka maahir

nomothetic: a. kulli yaati/qaanuun saaz/SHaare^

non: pref. GHaer/naa

non-ability: n. naa qaabliyat

non-absorbent: a. GHaer jaazib

non-acceptance: n. âdam e qubuuliyat

non-adhesive: a. naa chipakney waala

non-administrative: a. GHaer iñtezaami

non-aggression: n. âdam e jaarHiyat

non-alcoholic: a. GHaer alkoHoli

non-appearance: n. âdam e maujuudgi/GHaer Haaziri

non-attendance: n. GHaer Haaziri

non-attention: n. bey chau kasi/bey KHayaali/GHaer inhemaaki

non-believer: n. kaafir/mulHid/muñkir

non-belligerent: n. GHaer mutHarrib

non-combatant: a. GHaer laRaaka/GHaer muHaarib

non-combustible: a. GHaer aatiSH giir/jo jaldi aag naa pakRey

non-communicable: a. GHaer muta^addi/naa qaabil e ablaaGH/
naa qaabil e tarsiil

non-compliance: n. âdam ta^miil/naa farmaani/sar taabi

non-compliant: a. naa farmaan

non-compromising: a.ghaer musalehaannah

non-conductor: n. GHaer muwassil

non-contagious: a. GHaer muta^addi

non-cooperation: n. âdam e iSHtiraak/âdam e ta^aawun

non-cooperative: a. naa musaa^id

non-corrosive: a. GHaer akkaal

non-deductible: a. naa qaabil e tafriiq

non-delivery: n. âdam e Hawaalgi/âdam e taqsiim

non-destructive: a. GHaer taKHriibi

non-distinctive: a. GHaer mumaiyyaz

non-effective: a. GHaer mua'ssir/naa kaarah

non-efficient: a. naa aehl/naa kaar guzaar

non-elect: a. GHaer muñtaKHab

non-electric: n. jis meyñ sey bijli nah guzar sakey

non-execution: n. âdam ta^miil

non-existence: n. âdam/âdam e wujuud/neysti

non-existent: a. GHaer maujuud

non-fattening: a. jo moTa nah karey

non-ferrous: a. GHaer aahani

non-fiction: n. GHaer afsaanwi

non-flammable: a. aasaani sey nah jalney waala

non-inductive: a. GHaer amaali

non-inflammable: a. GHaer aatiSH giir/jo jal nah sakey

non-intervention: n. âdam e mudaaKHilat

non-intoxicant: n. jo naSHah nah dey sakey

non-linear: a. GHaer KHatti/GHaer qataari

non-metal: n. GHaer dhaat

non-metallic: a. GHaer dhaati

non-objective: a. GHaer tarsiimi/tajriidi

non-observance: a. nazar añdaazi

non-partisan: n. GHaer waa bastah/waaqfiyat

non-partisanship: n. GHaer taraf daari/GHaer waa bastahgi

non-payment: n. âsam adaa'egi

non-permanent: a. kachcha/waqti

non-presence: n. âdam maujuudgi

non-productive: a. GHaer paeda waari

non-productivity: n. âdam e paeda waariyat

non-profit: a. bila munaafa^/KHaeraati

non-proliferation: n. âdam e tausii^

non-removable: a. jisey haTaaya ya miTaaya nah ja sakey/
naa qaabil e safaa'i

non-renewable: a. naa qaabil e tajdiid

non-representational: a. GHaer ma^ruuzi/GHaer numaa'iñdah/tajriidi

non-residency: n. GHaer aqaamat paziiri

non-resident: n. GHaer aqaamat paziir

non-residential: a. GHaer aqaamati/GHaer sukuunati

non-resistance: n. âdam e mumaane^at/âdam e muzaaHimat

non-resistant: a. GHaer maane^/GHaer muzaaHim

non-restrictive: a. aazaad/bey rok Tok/GHaer muqaiyyad

non-returnable: a. naa qaabil e waapsi

non-rigid: a. GHaer ustuwaar/jo saKHt nah ho

non-scheduled: a. GHaer fehristi/GHaer jidauli

non-segregated: a. madGHam/muttasil/saalim

non-service: n. âdam ta^miil

non-skid: a. jo nah phisal sakey

non-smoker: n. GHaer tambaaku noSH

non-smoking: n. jahaañ Tambaaku noSHi ki ejaazat nah ho

non-standard: a. GHaer me^yaari/GHaer musallam

non-statutory: a. GHaer aa'ini

non-stop: a. bila rukey/GHaer mowaqqif

non-suit: n. da^wah jisey rok diya jaa'ey/
da^wah jisey waapas ley liya jaa'ey

non-taxable: a. naa qaabil e maeHsuul/mustasna az maeHsuul

non-transferable: a. GHaer mañquulah/naa qaabil e iñteqaal

non-verbal: a. GHaer lafzi

non-violence: n. âdam e taSHaddud

non-violent: a. GHaer mutaSHaddid

non-volatile: a. GHaer buKHaaraati/GHaer mutabaddil

non-white: a/n. GHaer safeyd faam

nonabrasive: a. naa KHaraSHiñdah

nonadjacent: a. GHaer mulHiq

nonage: n. âdam e buluuGHat/baalak pan/kam sini/
laRak pan/naa baaliGHi

nonagenarian: n. nawwey saalah

nonagesimal: a. nau waañ

nonce: n. maujuud mauqa^h/waqti taur par

nonchalance: n. bey GHarzi/bey parwaahi/laa ta^alluqi

nonchalant: a. bey GHaraz/bey parwaah/chup chaap/
laa ta^alluq

nonchalantly: adv. bey parwaa'i sey/ThañDey dil sey

noncommittal: a. bey wa^dah/GHaer waa bastah/naa paa bañd

noncommittally: adv. GHaer waa bastah taur par

nonconforming: n. bey paerawi

nonconformist: n. GHaer muqallid

nonconformity: n. âdam e ittefaaq/âdam e mutaabiqat

nondependibility: a. GHaer qaabil e e^temaadiyat

nondescript: a/n. aadha tiitar aadha baTeyr/anokha/niraala

nonego: n. GHaer ana

nonentity: n. âdam/âdam e wujuud/GHaer Haqiiqi/
GHaer maujuud/hiich/naa paed/niisti

nonessential: a. GHaer zaruuri

nonfeasance: n. tark e fe^l

nonfulfilment: n. GHaer takmiili/naa adaa'egi

nonhereditary: a. GHaer mauruusi/GHaer wiraasati

nonpareil: n. bey naziir

nonplus: v.t. baukhla deyna/buri taraH gaR baRaana

nonplus: n. Haeraani/Haerat zadgi/tazabzub

nonreligious: a. bey diini/GHaer mazhabi

nonsense: n. aa'eñ baa'eñ/anaap SHanaap/allam GHallam/
bakwaas(f.)/KHuraafaat(f.)/laGHwiyat(f.)/
majzuub ki baR(f.)/mohmal(f.)/mohmalaat(f.)/
waahi(m.)/zaTal(f.)

nonsensical: a. bey huudah/laGHw/mohmal/waahi

nonuser: n. Haq ya maraa^aat ka âdam e iste^maal

nonviable: a. GHaer saabit/naa qaabil e Hayaat

none: pron. ko'i nahiiñ/kuchh nahiiñ

nonetheless: adv. amma/phir bhi/taa ham

noodle: n. añDey miley bey KHamiir aaTey ki sewaiyaañ

noodle: n. gaa'odi

nook: n. alag thalag/goSHah/kona/tañg jagah

noon: n. do paehr

noonday: n. do paehr ka waqt/kisi ka zamaanah'e ûruuj

noontide: n. do paehr ka waqt

no-one: n./pron. ko'i nahiiñ

noose: n. Halqah/phañda/phaañsi/sarak phañda

nope! adv. la/nah/nahiiñ

noria: n. dulaab/iiraani charKHi/naa^uur/raheT

nor: conj. nah/nah to

norm: n. me^yaar/misaali qaa^edah/saañcha

normal: a. ausat/baa qaa^edah/fitri/Hasb e ma^muul/
ma^muuli/ûmuudi/zi SHo^uur

normal: n. âam/me^yaar/tanaasub/ûmuud

normalcy: n. baa qaa^edgi/ma^muul

normalisation: n. ma^muul par laaney ka âmal

normalise: v.t. ma^muul par laana

normality: n. baa qaa^edgi/ma^muuliyat/taba^i Haalat

normally: adv. âam taur par/Hasb e qaa^edah/ma^muulan/
tab^an/ûmuuman

normative: a. me^yaari/me^yaar bañdi sey muta^alliq

normatively: adv. âam taur par/baa qaa^edgi sey/
Hasb e me^yaar

north: adv. SHimaal ki jaanib

north: n. SHimaal

north: a. SHimaali

northbound: a. SHimaal ki samt rawaañ

northeasterner:n. SHimaal maSHriqi êlaaqey ka baasi
ya baa SHiñdah

norther: n. baad e SHimaal/SHimaali hawa

northerly: a. SHimaali/SHimaal sey muta^alliq

northern: n. SHimaali/SHimaal ka/SHimaal meyñ waaqe^

northernmost: a. iñtehaa'i SHimaali

northerner: n. SHimaali baa SHiñdey

Northern Hemisphere: n. (nisf) kurrah'e SHimaali

northern lights: n. anwaar e SHimaali/SHimaali qutub roSHni

northing: n. ârz e SHimaali/SHimaaliyah

northland: n. SHimaali êlaaqah

northlander: n. SHimaal êlaaqey ka baasi ya baa SHiñdah

North pole: n. qutub e SHimaali

North Star: n. qutub taara/qutbi sitaarah

northward: adv. jaanib e SHimaal/SHimaal ki taraf

nose: v.t. naak ragaRna/naak sey chhuuna/
suuñghna/suRakna

nose: v.i. baRhna/jhaañkna ya daKHl deyna/
suuñghna ya suRakna

nose: n. naak/nathney

nose-bleed: n. naksiir

nose-dive: n. naak key bal Dubki/sar key bal GHotah

nose-flute: n. naak sey bajaaney waali baañsri

nose-led: a. achchhi taraH sey bey waquuf banaaya hu'a

nose-nippers: n. naak key baal nochney ki chimTi

nose-piece: n. anfiyah/ToñTi

noser: KHuuni naak/naak pey ghuuñsa/
saKHt dhut kaar

nose-rag: n. ruu maal

nose-ring: n. nath

(by a)nose: thoRey farq sey/thoRi kasar sey

(count)noses: kisi garoh ya majma^ meyñ
aadmiyoñ ka SHumaar

(follow one's)nose: naak ki siidh meyñ

(lead by the)nose: haath meyñ baag hona/
kisi ko ullu bana kar jo chaahey kara leyna/
naak pakaR kar chalaana/
qaabu meyñ rakhna/taabe^ rakhna

(look down one's)nose at: kisi ko Heqaarat sey deykhna

(pay through the)nose: bahot bhaari qiimat deyna

(under one's)nose: zeyr e nazar hona

nosebag: n. ghoRoñ ki khaaney ki thaeli(f.)/tobRa(m.)

noseband: n. mohri/naak paTTa

nosegay: n. chhoTa sa gul dastah/phuuloñ ka guchchha

noseless: n. bey naak/nakTa

nosocomial: a. haspataal sey muta^alliq

nosography: n. biimaari ki tauziiH

nosology: n. amraaz ki baa qaa^edah darjah bañdi

nosophobia: n. biimaar ho jaaney sey az Had daehSHat

nostalgia: n. maazi parasti/yaad e aiyyaam

nostology: n. saThyaaney pan ka mutaale^ah

nostril: n. nathna

nostrum: n. ataa'i dawa/laTka/ToTka

nosy: a. khoji/mutajassis/raaz ju/
taak jhaañk karney waala

nosiness: n. khoji pan/raaz juu'i/tajassus

not: adv. mat/naa/nahiiñ/qata^i nahiiñ

not ill: a. haTTa kaTTa

notable: a. GHaer ma^muuli/maSHhuur o ma^ruuf/mumtaaz

notable: n. mumtaaz chiiz ya SHaKHs/qaabil e yaad gaar

notability: n. imteyaaz/numaayaañ chiiz ya SHaKHs/
qaabil e diid chiiz

notably: adv. KHaas taur par/naam wari sey/
yaad gaari key taur par

notandum: n. jis chiiz ka KHaas taur par nazar
rakkhi jaa'ey

notarial: a. tasdiiqi

notary: n. Half uThaaney ya tasdiiq karney waala

notation: n. iSHaaraat/tariiq e kitaabat

notch: v.t. dañdaaney banaana/niSHaan godna/
SHumaar karna

notch: n. daañta/dañdaanah/kaTaa'o/kaT khana/SHigaaf

notched: a. daañtey daar/dañdaaney daar/khurdura/
niSHaan zadah

notchel: n. ittelaa^ naamah jis meyñ kisi duusrey ka
udhaar waapas karney sey mustasna kiya jaa'ey

note: v.t. raqam karna/taeHriir meyñ laana/
tawajjoh ya iltefaat karna

note: n. KHat/kaefiyat naamah/muKHtasar taeHriir/
saarañg/sur/yaad daaSHt

notebook: n. bayaaz/daftar/yaad daaSHt

noted: a. ma^ruuf/maSH huur/naam war

noteless: a. bey qadar/GHaer mausiiqi yaanah/
naa qaabil e leHaaz

notepad: n. daftar

notepaper: n. KHat o kitaabat ka kaaGHaz(m.)

noter: n. mutawajjah(m.)

noteworthiness: n. qaabil e tawajjoh honey ki Haalat

noteworthy: a. numaayaañ/qaabil e GHaur/qaabil e tawajjoh/
maSHhuur

nothing: n. âdam/adna/Haqiir/hiich/kuchh nahiiñ/
naa chiiz

nothing doing: qat^an hiich

nothingness: n. âdam/bey wuq^ati/fana/KHaali pan

(next to)nothing: baraa'ey naam

notice: v.t. aagaah hona/muSHaahidah karna/
tazkirah karna

notice: n. aagaahi/Hukm/ittelaa^ naamah/KHabar/
qabl az waqt ittelaa^/taeHriiri e^laan/
tañbiih

noticeable: a. numaayaañ/qaabil e tawajjoh

noticeably: adv. numaayaañ taur par

notification: n. e^laan/e^laan naamah/iSHtehaar/
taeHriiri ittelaa^

notify: v.t. e^laan karna/izhaar karna/muSHtahir karna/
taeHriiri ya zabaani taur par
muttala^ karna

notifier: n. ittelaa^ deyney waala/muSHtahir

notion: n. âam tasawwur/âqiidah/fikr/KHayaal/nuqta'eh nazar/
raa'ey

notional: a. KHayaali/nazri/tajriidi/taKHmiini

notionality: n. taKHaiyul parasti/tasawwuriyat/
waehm parasti

notionally: adv. nazri taur par/
waehm parast aanah añdaaz meyñ

notorious: a. añguSHt numa/bad naam/naami/faaSH

notoriously: adv. bad naami sey/e^laaniyah

notoriousness: n. bad naami

notoriety: n. bad naami/Dañka/taSHhiir

notwithstanding: prep. baa wujuud/baa wujuud yekeh

notwithstanding: conj. baa wujuud yeh key

notwithstanding: adv. Haalaañ keh/phir/taa ham

noumenon: n. naa ma^luum ya naa qaabil e idraak SHaey/
Haqiiqat e SHaey

noumenal: a. Haqiiqat e SHaey sey muta^alliq

noun: n. âmal/chiiz/Haalat/ism/jagah/naam

nourish: v.t. aaraam deyna/faroGH deyna/
GHiza baham pahoñchaana/
Hausalah afzaa'i karna/
khila pila kar baRa karna/
paalna/paalna posna/par wariSH karna/
sahaara deyna

nourishable: a. qaabil e par wariSH

nourisher: n. paalan haar/par wariSH karney waala/
quuwat deyney waala

nourishing: a. muqawwi/quuwat baKHSH

nourishing: n. par wariSH

nourishment: n. GHizaa'iyat/GHiza/muqawwi/par wariSH

nous: n. dimaaGH/idraak/firaasat

nouveau riche: n. nau daulatiya

nova: n. najm e jadiid/nau taara/naya taara/
naya sitaarah/
sitaarah jo dhamaakey key saath
yaka yak bhaRak jaa'ey

novation: n. saabiqah zimmah daari key bajaa'ey
na'i zimmah daari/tajdiid

novel: a. anokha/GHaer ma^muuli/jadiid/naadir/
naya/niraala

novel: n. tawiil afsaanwi nasr

novelist: n. naawil naweys/naawil nigaar

novella: n. nasr meyñ eyk muKHtasar bayaaniyah

novelty: n. anokha kirdaar/bid^at/ibdaa^/GHaraabat/
iKHtiraa^/jiddat/naya pan/nudrat

novice: n. mubtadi/naa tajurbah kaar/nau aamoz/
nau muriid/nau waarid

novitiate: n. nau ummiid waari

now: adv. aaj kal/ab/eyk dam/fauran/fil Haal

now: n. maujuudah Haalat/maujuudah waqt/
zamaanah'e Haal

(just)now: adv. abhi

now and again: baar baar

now and then: abhi kabhi

now of late: abhi pichhley dinoñ sey

now that: ab jab keh/chuuñkeh

nowadays: adv. aaj kal/in dinoñ

noway/noways: hargiz nahiiñ/qat^an nahiiñ

nowhere/nowheres: adv. kahiiñ nahiiñ/kahiiñ bhi nahiiñ

nowhere near: adv. duur duur tak nahiiñ

nowhither: adv. kahiiñ ko'i bhi nahiiñ

nowise: adv. hargiz nahiiñ/kisi taraH nahiiñ/
qat^an nahiiñ

noxious: a. faasid/mohlik/muzir/
seHat key li'ey nuqsaan deh

noxiously: adv. faasid aanah/muKHrib aanah/muzir taur par

noxiousness: n. naaqis pan/taKHriib/zarar rasaani

noyade: n. Dubo kar halaak karney ka âmal/GHarq aabi

nozzle: n. naak/muñh/thuuthni/ToñTi

nth: a. bey Had/ba^iid tariin/parley sirey ki

nuance: n. kisi rañg ka duusrey rañg sey latiif sa farq

nub: n. suuli

nub: v.t. suuli par chaRhaana

nub: n. nuktah/nichoR

nubbin: n. batya(f.)

nubecula: n. abr aaluudgi/badli

nubile: a. pur jog/qaabil e azdawaaj/SHaadi key laa'eq

nubility: n. buluuGHat/SHaadi/uThaan

nubilous: a. abr aaluud/GHubaar aaluud/mubham

nucha: n. guddi

nuclear: a. jauhari/nawaati/markazi

nuclear energy: n. jauhari tawaanaa'i

nuclear family: n. bunyaadi KHaan daan

nuclear force: n. jauhari quuwat

nuclear physics: n. jauhari tabii^aat

nuclear physicist: n. maahir e jauhari tabii^aat

nucleus: n. giri/guuda/maGHz/markaz/markazah/
nawaat/tuKHm

nude: a. baatil/barhanah/nañga(m.)/nañgi(f.)/
ûryaañ/waazeH

nude: n. barhanah SHabiih/
lebaas sey beygaanah insaani jism

nudely: adv. barhanagi sey/ûryaani sey

nudeness: n. nañga pan/ûryaani

nudity: n. barhanagi/nañga pan/ûryaani ki Haalat

nudism: n. ûryaaniyat

nudist: n. ûryaaniyat pasañd

nudge: v.t. kohni maarna/Thoka lagaana

nugatory: a. bey asar/bey faa'edah/bey kaar/boda/
GHaer ahem/hiich/KHafiif/naa kaarah/nikamma

nugget: n. Dala/Dheyla

nuisance: n. bala/choT/naa gawaar/wabaal/wabaal e jaan

nuisance value: n. naa gawaar Haesiyat/
wabaal e jaan key taur par maujuud

null: a. alqat/baatil/bey asar/ma^duum/saaqit

null and void: bey asar/ka la^dam

null: n. bal/peych

nullification: n. abtaal/asqaat/mañsuuKHi/suquut/tañsiiKH

nullifidian: a. bey iimaan/bey mazhab

nullfied: a. mañsuuKH SHudah

nullifier: n. ka la^dam karney waala/saaqit karney waala

nullify: v.t. baatil karna/kaaTna/ka la^dam qaraar deyna/
saaqit karna

nullipara: n. woh âurat jis ney kabhi
bachchah nah jana ho

nullity: n. bey zaabtigi/laa maujuudiyat/ma^duumiyat

numb: a. bey His/sun/ThuThra hu'a

numbly: adv. bey Hisi key saath

numbness: n. bey Hisi/sun honey ki kaefiyat

numbing: a. bey His karney waala/sun karney waala

number: v.t. giñna/jaañchna/ta^daad ka ta^iyyun karna

number: n. âdad/raqam/ta^daad

numbered: a. maeHsuub

numberer: n. giñti karney waala

numbering: n. SHumaar

numberless: a. an ginat/bey Hesaab/bey SHumaar/
laa ta^daad

(any)number of: bahot sey/baRi meqdaar meyñ

(his)number is up: KHuSH qismati sey maeHruum hona/
marney key qariib hona

number one: n. KHud/sab sey paehla

numbskull: n. ablah/aeHmaq/gaa'odi/koRh maGHz

numeral: a. âdadi/hiñdsi

numeral: n. âlaamat/hiñdsah/ism e âdad/SHakl

numerally: adv. âdadi taur par

numerary: a. kisi giñti ka Hissah

numerable: a. jo gina jaa sakey/qaabil e SHumaar

numerate: v.t. giñna/SHumaar karna

numeration: n. âdad/âdad naweysi/giñti

numerator: n. SHumaar kunañdah

numeric: a. âdadi

numerical: a. âdadi/raqmi/SHumaari/ta^daadi

numerically: adv. giñti key leHaaz sey/raqmi Hesaab sey

numerosity: n. afraat/bohtaat/kasrat

numerous: a. ba afraat/bahot/kasiir/muta^addid/
waafir/zeyaadah

numerously: adv. afraat sey/kasrat sey

numerousness: n. afraat/bohtaat/kasrat

numinous: a. deotaa'i/ruuHaani

numismatic: a. maskuuki/sikkoñ ya tamGHoñ sey muta^alliq

numismatics: n. maskuuki yaat/sikkah SHinaasi

numismatically: adv. sikkah SHinaasi key taur par

numismatist: n. âalim e maskuukaat/sikkoñ ka maahir

nummary: a. sikkoñ sey muta^alliq

nummular: a. sikkah numa

nummulary: a. sikkah sey muta^alliq

numskull: n. ablah/aeHmaq/gaa'odi/koRh maGHz

nun: n. raahibah

nunhood: n. raahibahiyat

nunnery: n. raahibaa'oñ ki KHaan qaah

nunship: n. raahibahiyat

nunish: a. raahibah aanah

nun: n. laTTu

nuncheon: n. halki GHiza/thoRa sa khaana

nuncio: n. paeGHaam bar/paapaa'ey ruum ka safiir/
safiir usquf

nuniciature: n. paapaa'ey âazam key safiir ka
ôhdah ya muddat e ôhdah

nuncupate: v.t. Half uThaana/zabaani qasm khaana

nuncupation: n. naam zadgi

nuncupative: a. naam zadah/zabaani

nuncupatory: a. mañsuub

nuptial: a. azdawaaji/SHaadi sey muta^alliq/ûruusi

nuptials: n. SHaadi byaah/nikaaH

nuptial knot: n. SHaadi key bañdhan

nuptial night: n. suhaag raat

nuptial song: n. jalwah ka giit

nuptiality: n. SHaadi ki rasm aur taqriib

nurse: v.t. bach pan meyñ khilaana pilaana ya
deykh bhaal karna/duudh pilaana/
paalna posna/par wariSH karna

nurse: n. aaya/añna/daayah/ham SHiirah/paalan/
tiimaar daar jo kam zor ya bii maaroñ
ki deykh bhaal karey

nurse child: n. aaya key zimmeh bachchah/ley paalak/
razaa^i bachchah

nurse-father: n. razaa^i baap

nurse-maid: n. aayah(f.)

nurse-tend: v.t/i. biimaar ki deykh bhaal karna

nurse-tender: n. biimaar ki deykh bhaal karney waala ya waali

nurse-tending: n. biimaar ki deykh bhaal karna

nurselike: a. aaya jaesa

nurseling: n. bachchah jis ki deykh bhaal ki jaa'ey/
nau mauluud bachchah

nurser: n. jo bachchoñ ki deykh bhaal karey

nursery: n. gaeh waarah/paud gaah

nurseryman: n. paud gaah ka maalik/
paud ghar meyñ kaam karney waala

nurserymaid: n. aaya jo bachchoñ ki deykh bhaal karney
key li'ey mulaazim rakkhi jaa'ey

nursery rhyme: n. gaeh waarah giit/lori

nursery school: n. gaeh waarah maktab

nursing: n. tiimaar daari(f.)

nursing home: n. niji haspataal

(put out to)nurse: tiimaar dari key li'ey kahiiñ daaKHil karna/
kisi waqf key maataHt karna

nurture: v.t. GHiza baham pahoñchaana/par wariSH karna/
tarbiyat deyna

nurture: n. paalney ka âmal/par wariSH

nurturer: n. tarbiyat deyney waala

nurturance: n. muSHfiqaanah deykh bhaal

nut: n. aKHroT/baadaam/maGHz

nut: n. baRa joSHiila SHaKHs/gaa'odi SHaKHs/
koRh maGHz

nut-brown: a. bhuura/gañdumi/KHaaki/saañwla

nut-butter: n. aKHroT sey bana makkhan

nutcracker: n. sarota

nuthouse: n. paagal KHaanah

nut-oil: n. giri ka teyl

nut-tree: n. ko'i bhi giri waala daraKHt/
KHaas taur par findiq ka daraKHt

nut-pine: n. chil GHozah

(a hard nut to)crack: saKHt muSHkil masa'lah

(be)nuts on: kisi par laTTu hona

(not for)nuts: qata^i nahiiñ

nuts: a. KHabti/paagal/sañki

nutshell: n. kisi bhi maGHz ka chhilka

(in a)nutshell: lubb e lubaab/muKHtasaran

nutter: n. giri jama^ karney waala

nutting: n. giri jama^ karney ka âmal

nutty: a. aeHmaq/junuuni âaSHiq/khiska hu'a/
maKHbuut ul Hawaas

nutty: a. aKHroT ka mazah/jis meyñ maGHz ka mazah ho/
joz daar/joz ki bohtaat

nutant: a. jhuka hu'a/KHamiidah

nutate: v.i. juñbiSH e sar/sar hilaana/sar jhukaana

nutational: a. juñbiSHi

nutmeg: n. jaa'e fal/jaa'e phal

nutrient: a. GHiza baKHSH/GHiza bar daar/
muGHazzi/muqawwi

nutriment: n. GHiza/jo par waan chaRhaa'ey ya GHiza dey/
KHoraak

nutrimental: a. GHiza baKHSH

nutrition: n. GHizaa'iyat

nutritional: a. GHizaa'i

nutritionally: adv. GHiza baKHSH taur par/GHizaa'i taur par

nutritious: a. GHiza baKHSH/muGHazzi/muqawwi/
quuwat baKHSH

nutritiousness: n. GHizaa'iyat/muqawwiyat

nutritive: a. GHiza daar/GHizaa'iyat baKHSH/muGHazzi

nutritively: adv. ba taur GHiza/GHiza baKHSH añdaaz meyñ

nutritiveness: n. GHizaa'iyat baKHSHi/GHiza ki baham rasaani

nuzzle: v.i. chimaT kar baeThna/
naak ghuseyRna ya ragaRna/
naak sey bil banaana/naak sey khodna

nuzzle: v.t. thuuthni key saath kureydna/
thuuthni sey chhuuna ya ragaRna

nuzzle: v.t. paalna/par wariSH karna/tarbiyat deyna

nyctalopia: n. añdherey meyñ kam nazar aana/
GHiSHa/ratoñdhi/SHab kori

nyctolopic: a. ajhar/SHab koraanah

nyctitropic: a. SHab gard/SHab ruKH

nyctitropism: n. SHab gardi/SHab ruKHi

nymph: n. Huur/jal pari/KHuub suurat do SHiizah/
pahaaR pari/peyR pari/
pur SHaehwat âurat(coll.)

nymphal: a. deywi ka sa/pari waSH

nympholepsi: n. junuun e Huur/sauda/
naa mumkin SHaey key Husuul ki KHwaahiSH

nympholept: n. majzuub/kisi naa mumkin chiiz ki KHwaahiSH
meyñ mubtila SHaKHs

nympholeptic: a. junuuni/saudaa'i

nymphomania: n. junuuni Had tak jiñsi KHwaahiSH

nymphomaniac: a. GHaer ma^muuli jiñsi KHwaahiSH waala
ya waali


All times are GMT +5. The time now is 05:41 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.