chaa.Nd ke saath ka_ii dard puraane nikale chaa.Nd ke saath ka_ii dard puraane nikale kitane Gam the jo tere Gam ke bahaane nikale fasl-e gul aa_ii phir ik baar asiiraan-e-vafaa apane hii Khuun ke dariyaa me.n nahaane nikale [asiiraan-e-vafaa = prisoners of faithfulness/fidelity] hijr ki choT ajab sang-shikan hotii hai dil kii befaiz zamiino.n se Khazaane nikale [hijr = separation; sang = stone; shikan = wrinkle/crease/crack] [befaiz = that which does not yield anything] umr guzarii hai shab-e-taar me.n aa.Nkhe.n malate kis ufaq se meraa Khurshiid na jaane nikale [shab-e-taar = dark night; ufaq = horizon; Khurshiid = sun] kuu-e-qaatil me.n chale jaise shahiido.n kaa juluus Khvaab yuu.N bhiigatii aa.Nkho.n ko sajaane nikale [kuu-e-qaatil = beloved's street; juluus = procession] dil ne ik ii.nT se taamiir kiyaa taaj mahal tuu ne ik baat kahii laakh fasaane nikale [ii.nT = brick; taamiir = (to) construct] dasht-e tanhaa_ii-e-hijraa.N me.n kha.Daa sochataa huu.N haaye kyaa log meraa saath nibhaane nikale [dasht = desert; tanhaa_ii = solitude; hijraa.N = separation] mai.n ne 'Amjad' use bevaastaa dekhaa hii nahii.n vo to Khushbuu me.n bhii aahaT ke bahaane nikale [bevaastaa = without reason] |
All times are GMT +5. The time now is 08:24 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.