BZU PAGES: Find Presentations, Reports, Student's Assignments and Daily Discussion; Bahauddin Zakariya University Multan Right Header

HOME BZU Mail Box Online Games Radio and TV Cricket All Albums
Go Back   BZU PAGES: Find Presentations, Reports, Student's Assignments and Daily Discussion; Bahauddin Zakariya University Multan > Welcome to all the Students > Free Online Roman Urdu/English/Dictionary

Free Online Roman Urdu/English/Dictionary Urdu Dictionary that helps you to Check out the meanings of difficult English words .in roman Urdu which is easy understandable for every one.


Reply
 
Thread Tools Search this Thread Rating: Thread Rating: 5 votes, 4.00 average. Display Modes
Old 04-02-2009, 12:44 AM   #1
lectures Dictionary English to Urdu Letter 'L' (Roman Urdu)

L



label: n. niSHaan/parchi/ûnwaan

label: v.t. naam deyna/niSHaan dahi karna/
parchi lagaana/tabqah bañdi karna

labia: n. hoñT/lab

labial: a. lab numa/laboñ sey muta^alliq

labiate: a. lab daar/labi

labile: a. laGHzañdah/rawaañ/zawaal paziir

laboratory: n. tajribah gaah

laborious: a. duSHwaar/jafa kaSH/meHnat talab/meHnti/
mustaqil mizaaj/pur muSHaqqat/saKHt

labouriously: adv. duSHwaar sey/jafa kaSHi sey/meHnat sey/
pur muSHaqqat sey

labour: n. dhañda/diqqat/jaañ fiSHaani/kaaj/kaam/
kaar kun/kasaala/koSHiSH/meHnat/muSHaqqat/
waza^ Hamal/zachgi

labour: v.t. jutna/kaam karna/meHnat karna/muSHaqqat karna

(forced labour: n. bey gaar

labour pain: n. dar e zeh(m.)

labour saving: n. meHnat bachaaney waala

labourer: n. ajiir/jafa kaSH/mazduur/meHnat kaSH/quli

labouring: a. mujaahid

labyrinth: n. bhuul bhulaiyaañ/peychiidgi/uljhan/ûqdah

labyrinthine: a. peychiidah

lac: n. laakh

lace: n. fiitah/goTa kinaari/jhaalar/tasmah

lacerate: v.t. chiirna/choT lagaana//ghaa'o lagaana/
phaaRna/toRna/zaKHmi karna

lacerated: a. reyKHtah

lacerating: n. chiirta/choT lagaata/ghaa'o lagaata/
phaaRta/zaKHmi karta

laceration: n. chiira/zaKHm

lack: n. fuqdaan/Haajat/eHteyaaj/kam yaabi/kami/
kotaahi/naqs/qillat/zaruurat

lacking: a. âdiim/kami/naqs/qillat

lackadaisical: a. bey chaen/jazbaati/niDhaal/rañjuur

lackey: v.t/i. chaakri karna/juutey uThaana/KHuSH karna

lackey: n. añdha muqallid/har kaarah/KHaadim/
KHidmat gaar/KHuSH aamadi/nau kar/
peyaadah/SHaagird peySHah/tufaeli

lacklustre: a. bey aab/bey nuur/bila chamak/dhuñdla/maañd

laconic: a. chhoTa/jaame^/kam/kotaah/muKHtasar/
napa tula/pur iijaad/pur maGHz

lacquer: n. laakh/laakh rauGHan

lacuna: n. KHaali jagah(f.)/raKHnah(m.)/waqfah(m.)

lad: n. laRka/lauñDa/nau jawaan aadmi/rafiiq/saathi

ladder: n. nird baan/siiRhi/ziinah

lade: v.t. laadna

laden: a. lada/pur

ladle: n. Dawwa (m.)/Do'i (dim.)/kaf giir

lady: n. âurat/baano/beygam/bi bi/KHaanam/KHaatuun

ladykin: n. muñni bi/nañnhi bi/nañnhi KHaatuun

ladylike: a. baa aKHlaaq/beygam aanah/KHaatuun sifat/
KHuSH asluub/
mulaa'em/mohazzab/narm/zan sifat

ladylove: n. daaSHtah/Habiibah/maeHbuubah/ma^SHuuqah

lag: v.i. aahistah chalna/deyr karna/piichhey hona/
piichhey ho jaana/piichhey raehna/pichaRna

laggard: a. Dhiila/dhiima/pas maañdah/phasaDDi/
sust raftaar

lagoon: n. saaHili jhiil

lair: n. baaRa/bhaT/GHaar/kachhaar

lair: v.i. kachhaarmeyñ hona/leyTna

laird: n. waDeyra/zamiin daar

laity: n. âwaam un naas/dunya daar/dunya daar log/
jamhuur

lake: n. GHadiir/jhiil/taal/taalaab

lakefront: n. jhiil ka kinaara

lakeside: n. jhiil ka kinaara

lamb: n. barrah/bhola aadmi/gaa'odi/meymna/
saadah lauH

lambaste: v.t. maarna ya piiTna/ta^n o taSHnii^ karna

lame: a. apaahij/lañgRa/luula/ma^zuur

lame excuse: n. ûzr e lañg

lameness: n. adhuura pan/lañg/lañgRa pan/luula pan

lament: v.i. giryah o zaari ka hona/maatam hona/
piTTas paRna

lament: v.t. aah bharna/GHam karna/maatam karna/nafrat karna/
rona piiTna

lamentable: a. aazurdah/afsos naak/bura/dard mañd/
GHam aaluudah/GHam naak/maeHzuun/
nauHah añgeyz/qaabil e taa'ssuf/
takliif deh

lamentation: n. baen/faryaad(f.)/fuGHaañ(f.)/gilah(m.)/
giryah(m.)/HaSHr(m.)/kohraam(m.)/
maatam(m.)/naalah(m.)/nauHah(m.)/
piTTas(f.)/SHeywan(m.)/sog(m.)/ta^ziyat(f.)/
waaweyla(m.)/zaari(f.)

lamenting: a. naalaañ

lamina: n. chaadar/parat/patri/taeh/warqah

laminate: v.t. parat chaRhaana/waraq chaRhaana

lamination: n. patraa'o/taeh daari/waraq saazi

lamp: n. chiraaGH(m.)/diya(m.)/roSHni(f.)/SHama^(f.)/
siraaj(m.)

lamp-black: n. kaajal(m.)

lampoon: n. Hajw(f.)

lance: n. ballam(m.)/barchhi(f.)/bhaala(m.)/neyzah(m.)

lancer: n. neyzah bar daar(m.)/neyzey baaz(m.)

lancet: n. eyk chhoTa aalaah'e jarraaHi(m.)/niSHtar(m.)

land: n. araazi(f.)/arz(f.)/bar(f.)/dharti(f.)/
KHaak(f.)/KHuSHki(f.)/miTTi(f.)/sar zamiin(f.)/
zamiin(f.)

land rent: n. lagaan(f.)

land revenue: n. maal guzaari(f.)

land tax: n. maal guzaari(f.)

landholder: n. Haamil/jaagiir daar/qaabiz/zamiin daar/
saaHab e jaa'edaad/

landing: n. ghaaT/mañzil/nazuul/utaar

landlady: n. maalikah'e makaan/zamiin daarni

landlocked: n. jo zamiin sey ghira hu'a ho

landlord: n. jaa'ey daad ka maalik/waDeyra/zamiin daar

landmark: n. Had bañdi/imteyaazi niSHaan/sarHadi niSHaan

landmass: n. miTTi ka puSHtaara

landmine: n. baruudi surañg

landowner: n. zamiin daar/zamiin ka maalik

landscape: n. arzi mañzar/nazzaarah/mañzar/samaañ

landslide: n. bhaari/reyziSH e zamiin/wazni

lane: n. gali/kuuchah

language: n. bhaaSHa/boli/lisaan/zabaan

languid: a. biimaar/bey dam/bey Haal/bey himmat/
bey kaef/bey lutf/bey raunaq/kaahil/
kaam chor/KHamiidah/jhuka hu'a/maañdah/
majhuul/murdah dil/muzmaHil/naa tawaanñ/
niDhaal/phiika/rañjuur/sust/za^iif

languish: v.t/i. Dhiila paRna/ghulna/jhukna/kumlaana/
maañd paRna/majhuul ho jaana/
murdah dil hona/muzmaHil hona/
naa tawaañ hona/niDhaal hona/rañjuur hona/
sust hona/murjhaana/suukhna

languishing: a. jazbaati/rañjuur

languor: n. aalkasi/bey Haali/dard/kaahiSH/Hasrat zadgi/
kam zori/KHastagi/KHumaar/susti

lank: a. Dhiila/dubla/laaGHir/laañba/lamba/patla/
suukha

lanky: a. Dhiila/laaGHir/dubla

lantern: n. qañdiil

lap: n. aaGHoSH/daaman/god/jholi/zael

lap: v.t. chaaTna

lapidary: n. jauhari

lapidation: n. pathraa'o

lapis lazuli: n. laajward

lapping: a. juRaa'i

lapse: n. bhuul chuuk/faro guzaaSHt/KHata/
kotaahi/laGHziSH

larceny: n. chori/duzdi/sirqah

lard: n. suu'ar ki charbi

larder: n. ne^mat KHaanah/toSHah KHaanah

large: a. âziim/baRa/faraaKH/jasiim/kabiir/kalaañ/wasii^

large minded: a. aazaad KHayaal/wasii^ ul qalb

large scale: a. baRey paemaaney par

(at)large: aazaad/bhaaga hu'a

larger: a. zabar

largesse: n. âtiyah/en^aam o ekraam/toHfah

largeness: n. afraat/âzmat/baRaa'i/bohtaat/buzurgi/
faiyaazi/jasaamat/karam/kasrat/
kuSHaadah dili/kuSHaadgi/phaelaa'o/wus^at

lark: n. dil lagi/kheyl/KHuSHi/mazey ki baat

larynx: n. narKHarah/TeyñTwa

lascivious: a. âiyaaSH/faasiq/nafs parast/mast/
SHaehwat añgeyz/SHoKH

laser: n. roSHni ki taabiSH

lash: n. chaabuk/koRa/lataaR/palak/phiTkaar/miZah

lash: v.t. chaabuk maarna/koRa lagaana/lataRna/
phaTkaarna

lass: n. chhokri/kaniiz/laRki/lauñDiya/maeHbuubah/
ma^SHuuqah

lassitude: n. Dhiila pan/kam zori

last: a. aaKHiraSH/aaKHiriin/aaKHiri/aKHiiri/
añjaami/Hatmi/eKHtetaami/guziSHtah/
iñtehaa'i/nehaayat/pichhla/phasaDDi/qata^i

last: v.i. bar daaSHt hona/bar waqt jaari hona/
bas hona/kaafi hona/KHaraab na hona/
maujuud raehna/pakka raehna/qaa'em raehna/
Tikna

last: n. aaKHiri Hawaalah/eKHtetaami Hissah

(at)last: aaKHir kaar/bil aaKHir/
tawiil muddat key ba^d

(breathe one's)last: n. aaKHiri hichki leyna/aaKHiri saañs leyna/
dam toRna/guzar jaana/iñteqaal karna/
iñteqaal kar jaana/KHatm ho jaana/
mar jaana

last breath: n. naza^

lasting: a. daa'emi/dawaami/deyr paa/mustaqil/paa'iñdah/
pakka/mazbuut/qaa'em/saabit

lastly: adv. aaKHir kaar/aaKHiraSH/añjaam kaar/
bil aaKHir/aKHiiran

latch: n. balli/chaTKHani/daam/jaal/kuñDi

latch: v.t. kuñDi lagaana

late: a. kaahil/iltawa/sust

late: a. aañjahaani/jañnat nasiib/marHuum/mutawaffi

(of)late: aaj kal/abhi/chañd roz sey/Haal hi meyñ

later: a. aagey ka/aaKHir ka/ba^d ka/ba^d meyñ/
bah deyr

later on: a. ba^d azaañ

lateness: n. deyr/taa KHiir

latent: n. KHwaabiidah/nehaañ/maKHfi

latest: a. taazah

lateral: a. baGHli/jaanibi

laterally: adv. jaanibiyat sey

lath: n. khapachchi/paTTi

lathe: n. KHaraad

lather: n. jhaag/kaf e saabun

latitude: n. ârz/ârz ul balad/chauRaa'i/Dhiil/izn/
wus^at/zad

latrine: n. jaa zaruur/paa KHaanah (fauji/haspataal ka)

latter: a. al aKHiir/ba^d ka

lattice: n. jaafri/jaali

laud: v.t. madaH karna/saraahna/ta^riif karna

laudable: a. qaabile e madaH/qaabil e saraahiyat

laudatory: a. madHi

laugh: v.i. hañsi uRaana/hañsna/khil khilaana/
KHuSH hona/KHuSH taba^ hona/masruur hona/
mazHakah uRaana/tamasKHur karna/
ThaTTha maarna

laugh: v.t. banaana/kisi par hañsna/tañz karna/
tazHiik karna

laugh at: v.t. mazaaq uRaana

laugh away: par waah nah karna

laugh off: hañsi meyñ Taal deyna

laughing: a. KHañdaañ/mutabassim

laughing stock: n. jis ka mazaaq uRaaya ja'ey

laughter: n. hañsi(f.)/KHañdah(m.)

laughingly: adv. hañsi sey/KHuSHi sey/ziñdah dili sey

launch: v.t. peyñkna/taraH Daalna/ibtida karna

launch: v.i. jaldi karna/lapakna/uchhaalna

launder: v.t. dhona ya istri karna

launder: n. dhobi/dhoban

laundress: n. dhoban

laundering: n. dhulaa'i

laundry: n. dhobi ghar/dhobi ki dukaan

laundry-maid: n. dhoban

laundry-man: n. dhobi

laureate: n. maana hu'a

laurel: n. teyz paat

lavatory: n. baet ul KHala/GHusl KHaanah/Hammaam

lave: v.t/i. GHusl karna/nahaana dhona

lave: v.t uñDeylna

lavish: v.t. fuzuul KHarchi karna/israaf karna

lavish: a. fuzuul KHarch/waafir

lavish: n. afraat/fara waani/kasrat/
reyl peyl/wufuur

law: n. aa'in/dastuur/Dhañg/dharam/farmaan/Hukm/
qaanuun/rasm/riit/SHira^/tariiqah/usuul/
zaabitah

(by)law: adv. qaanuunan

law abiding: n. qaanuun par âmal karney waala

law breaker: n. mujrim/qaanuun toRney waala

law enforcer: n. qaanuun laagu karney waala

lawful: a. jaa'ez/Halaal/mubaaH/qaanuuni

lawful right: n. Haq Halaal(m.)

lawgiver: n. SHaare^

lawless: a. GHaer qaanuuni

lawlessness: n. laa qaanuuniyat/tawaa'ef ul muluuki

lawmaker: n. qaanuun saaz

lawn: n. ghaas ka qita^

lawsuit: n. da^wah/muqaddmah/naaliSH/qaziyah

lawyer: n. maahir e qaanuun/qaanuun daan/wakiil

lax: a. Dhiila/GHaer mazbuut/naa puKHtah/
naa ustuwaar/sust

laxity: n. Dhiil/Dhiila pan/kasl/narmi/susti

lay: a. GHaer peySHah war

lay: n. GHaer peySHah war

lay bare: afSHa karna/bey pardah karna

lay down: âa'ed karna/liTaana

lay eggs: añDey deyna

lay low: zeyaadah SHor nah machaana

lay off: lataaRna

lay out: numaa'iSH karna

lay waste: paTra kar deyna

lay wreath: chaadar chaRhaana

layer: n. taeh(f.)/parat(f.)/post/tabaq

laziness: n. alkasi/Dhiil/kahili/susti

lazy: a. aahistah/aalkasi/aalasi/aaraam pasañd/
bey His/Dhiila/kaahil/saehl añgaar/sust

lazybones: n. sust aadmi

leach: v.t. pasaana

leached: a. pasaaya hu'a

lead: v.t. qayaadat karna/raah bari karna/
raah numaa'i karna

lead: n. siisah

leader: n. imaam/haadi/qaa'ed/peySH rau/peySHwa/
raah bar/raah numa/saalaar/sar daar/
sar garoh/sar KHael/sar pañch/sar taaj

leadership: n. qeyaadat/raah bari/raah numaa'i/sar wari

leading: a. muqaddam/naam war

leading: n. qayaadat/raah bari/raah numaa'i

leaf: n. barg/par/parat(f.)/patta/patti(dim.)/
waraq/warqah

leaflet: n. parchah/wariiqah

leak: v.i. chuuna/faaSH hona/risna/Tapakna

leak out: phuuTna

leaking: a. rista hu'a/Tapakta hu'a

lean: v.i. Dhalwaañ hona/jhukna/maa'el hona/
tirchha hona

lean: v.t. bharosah karna/e^temaad karna/
GHaer faa'edah mañd/jhukaana/
sahaara deyna/sahaara leyna/
takyah karna/Teyk lagaana

lean: a. chhareyra/dhaan paan/dubla/laaGHir/
naHiif/patla

leaning: a. taraf

leaning: n. taraf daari

leaning towards: a. raaGHib

leap: v.i. chhalaañg lagaana/chaukRi bharna/
kad kaRey lagaana/kuudna/kudakna/phaañdna/
phalaañgna/phudakna/uchakna/uchhalna

leap: n. jast(f.)/phaañd(m.)/phalaañg(f.)

leap over: v.t. Taapna/ulaañghna

learn: v.i. Hifz karna/jaañna/paRhna/sabaq leyna/
siikhna/ta^liim Haasil karna/waaqif hona/
yaad karna

learned: a. âalim/âliim/âql mañd/daana/
faazil/faazil aanah/
fahiim/hoSH yaar/kaamil/maahir/
waaqif/zi âql

learned person: n. âalim

learner: n. mubtadi/taalib/talmiiz

learning: n. îlm/îlmiyat/daaniSH/farzaangi/
faziilat/fazliyat/ma^rifat

lease document: n. paTTah(m.)

least: a. kam tariin

leather: n. chaam/chamRa/chirm

leather worker: n. chamaar/dabbaaGH

leathern: a. chamRey jaesa/chamRey ka

leave: v.t. alag hona/chal deyna/chhoRna/dast bardaar hona/
kahiiñ sey duur jaana/kuuch karna/
tark karna/widaa^ hona

leave: n. chhuTTi/fursat/ejaazat/rawaañgi/ruKHsat

leaven: n. KHamiirah

leavened: a. KHamiiri

leaving: n. chhuuT

lecher: n. SHaehwat pasañd

lecherous: a. SHaehwaani

lechery: n. SHaehwat(f.)

lecture: n. dars/KHutbah/sabaq/taqriir

lecturer: n. KHaatib/mudarris/muqarrir

ledger: n. khaata

leech: n. joñk(f.)

leer: n. buri nazar/chor nazr

leery: a. chaalaak/muSHtabah

lees: n. gaad/SHaraab ki tilchhaT

leeward: n. zeyr baad

left: a. baayaañ/matruuk/ulTa

left over: n. bacha hu'a/baasi/baaqi maañdah/pas KHordah/
raha saha

leg: n. laat/marHalah/paa/paa'oñ/paayah/Taañg

legacy: n. jaa'edaad matruukah/miiraas/tarkah/waqf/
wasiyat/wirsah

legal: a. Halaal/jaa'ez/qaanuuni/SHara^i

legal tender: n. sikkah raa'ej ul waqt

legality: n. jawaaz/SHarii^at

legally: adv. qaanuunan

legate: n. naa'eb/qaasid/safiir

legatee: n. waaris(m.)

legation: n. sefaarat

legend: n. afsaanah/kahaani/qissah/rawaayat/ûnwaan

legendary: a. afsaanwi/ma^ruuf/maSHhuur

legerdemain: n. hath kañDa(m.)

legible: a. jisey paRha jaa sakey/saaf/waazeH

legislate: v.t. qaanuun banaana

legislation: n. qaanuun saazi

legislator: n. qaanuun saaz

legislative: n. qaanuun saaz

legitimacy: n. qaanuuniyat/SHarii^yat

legitimate: a. jaa'ez/Halaali/qaanuuni/SHara^i

legwork: n. bhaag dauR

leisure: n. chhuTTi/faraaGH/fursat/KHaali waqt/mohlat

leisurely: adv. aahistah/ba itmenaan/bey ûjlat

leitmotive: n. takraari mauzuu^

lemon: n. liimuuñ/niibu

lend: v.t. baKHSHna/deyna/kiraa'ey par deyna/
udhaar deyna

lend: v.i. qarz deyna/udhaar deyna

length: n. ârsah/daraazi/lambaa'i/lambaan/muddat/
tawaalat/tuul

lengthen: v.t/i. lamba karna/muddat baRhaana/tawaalat deyna/
tuul deyna

lengthy: a. daraaz/lamba/tawiil

leniency: a. narmi/raeHm/re^aayat/SHafaaqat

lenient: a. dil nawaaz/Haliim/latiif/narm/SHafiiq

lens: n. âdsah

lentils: n. daal

leopard: n. chiitah(m.)

leper: n. jazaami/koRhi/majzuum

leprous: a. jazaami

leprosy: n. jazaam/koRh

lese-majestie: n. bey ênaani/GHaddaari

less: a. chhoTa/ghaTa hu'a/kam

lessen: v.t. chhoTa karna/ghaTaana/kam karna/
kamti karna/utaarna

lessen: v.i. chhoTa hona/ghaTna/kam hona/utarna

lesser: a. kam tar

lesson: n. dars/goSH maali/îbrat/lataaR/malaamat/
nasiiHat/piñd/sabaq/sar zaniSH/tajribah

lest: conj. ba suurat/kahiiñ/KHuda na KHwaastah/mubaada

let: v.t. bar daaSHt karna/chhoRna/ejaazat deyna/
gawaarah karna/honey deyna/karney deyna/
kiraa'ey par ya paTTey par deyna/
ruKHsat deyna/sabab hona/
guzarney ya jaaney ki ejaazat deyna

let down: n. maa yuusi/naa ummiidi

let go: chhoRna/Dhiil deyna

letup: v.i. ghaTna/kam hona

lethal: a. jaan lewa/qaatil

lethargic: a. bey Haal/Dhiila/SHadiid GHaflati/sust

lethargy: n. SHiddat ki niiñd/taGHaaful

letter: n. chiTThi(f.)/Harf(m.)/kaaGHaz(m.)/khaT(m.)/
muraasilah(m.)/naamah(m.)/ruq^ah(m.)/saHiifah(m.)

level: a. baraabar/darjah/mañzil/me^yaar/
raast/sapaaT

levelled: a. chapTa

leverage: n. faa'edah(m.)/paehlu(.)

levied: a. wusuul SHudah

levitate: v.t. hawa neyñ taerna

levitation: n. SHinaawari/subki

levity: n. albeyla pan/bey KHaayaali/halka pan/
KHud numaa'i/ochha pan

levy: v.t. maeHsuul lagaana/maeHsuul leyna

levy: n. chañdah/maeHsuul

lew: a. kun kuna/niim garm

lewd: a. bad/bad kaar/foHSH/faasiq/GHuñDa/luchcha/
mufsid/zaliil

lewdness: n. âiyaaSHi/nafs parasti/SHaehwat parasti/
riñdi

lexicography: n. taalif e luGHat

lexicon: n. farhañg/luGHat

liable: a. âa'ed/jawaab deh/zeyr baar

liabilities: n. zeyr baari

liability: n. baar/jawaab dehi/qarz/qarzah/zimmah daari

liar: a. daroGH go/jhuuTa/kaazib/lapaaR SHaKHs

liard: a. surma'i

liaison: n. aaSHnaa'i(f.)/raabitah(m.)/ta^alluqaat(f.)

libel: n. ilzaam

libellous: n. ruswa kun/tauhiin aameyz

liberal: a. aazaad KHayaal/dil waala/faiyaaz dil/
Hurriyat pasañd/saKHi

liberalism: n. aazaad KHayaali/Hurriyat pasañdi

liberality: n. aazaad KHayaali/faiyaazi/juud/
kuSHaadah dili/saKHaawat

liberate: v.t. aazaad karna/bachaana

liberated: a. aazaadah

liberation: n. aazaadi/bachaa'o/chhuTTi/chhuT kaara/KHalaasi/
nijaat/waarastagi

libertine: n. faajir(m.)/luchcha(m.)/riñd(m.)

libidinous: a. jiñsi talab waala

libido: n. jiñsi talab

libra: n. al miizaan

library: n. daar ul kutub/kutub KHaanah

librarian: n. amiir ul maktab/kitaab daar

lichen: n. kaa'i

lice: n. ju'eñ

licence/license:n. chhuuT(f.)/ejaazat(f.)/
khuli chhuTTi

license: n. ejaazat deyna/iKHtiyaar deyna/
majaaz banaana

licentious: a. aabru baaKHtah/âiyaaSH/riñdaanah/
SHaehwat parast

lick: v.t. chaaTna/haraana

lid: n. Dhakkan/Dhakna/papoTa/sar poSH/Topi

lie: n. chhal/daroGH/dhoka/fareyb/jhuuT/kizb/riya

lieutenancy: n. niyaabat

lieutenant: n. naa'eb

life: n. aabo daanah/dam/Haal/hasti/Hayaat/jaan/janam/
jiiwan/ruuH/ûmr/wujuud/ziñdagi

(span of)life: n. ûmr/ziñdagi

lifeguard: n. jaan ka muHaafiz

lifeless: a. afsurdah/bey Hayaat/bey jaan/bhaari/murdah

lifelike: a. qudrati/ziñdah ki taraH

lifelong: a. ûmar bhar ka saath

lifestyle: n. tarz e ziñdahgi

lifetime: n. ârsah'e Hayaat/muddat ul ûmr

lifetime imprisonment: n. Habs e dawaam

lift: v.t. baRhaana/bulañd karna/Dhona/chiRhaana/
îzzat deyna/martabah baRhaana/uuñcha karna/
uupar laana/sahaara deyna/ubhaarna/uThaana

ligament: n. bañd

ligature: n. paTTi(f.)

light: n. basaarat/biinaa'i/faroGH/nuur/par tau/raKHSH/
roSHni/SHo^lah/zau/ziya

light: v.t. jalaana/roSHan karna

light: v.i. jalna/roSHan hona

light: a. aasaan/halka/halka/halka phulka/kam wazan/
KHafiif/latiif/naazuk/phiika/pola/subuk

light: v.i. aaraam karna/niichey utarna/utarna

light green: a. dhaani

light-house: n. minaarah

lighten: v.t. bijli ki taraH chamakna/chiraaGH jalaana/
kauñdna/roSHan karna/roSHni pha'elaana/
wazan kam karna

lighten: v.i. chamak uThna/kam wazan hona/roSHan hona

lightness: n. halka pan/subki

lightning: n. barq/bijli/chamak/kauñda/raKHSH/saa^eqah

lightsome: a. faraH/masruur/mufarraH/naiyyar/SHaad

like: v.t. chaahna/pasañd karna

like: a. maaniñd/misl/mutaaqbiq/waar/waSH(suff.)

like(as): jaesa

like that: waesa

like this: aesa

likelihood: n. gumaan/imkaan

likely: a. aGHlab/bahot mumkin/GHaaliban

liken: v.t. muqaabilah karna/taSHbiih deyna

likeness: n. bheys/charbah/hu ba hu naql/masl/
muurat/mumaasilat/muSHaabehat/mutaabiqat/
SHabaahat/SHakl/suurat

liking: n. chaah/gat/Haalat/KHwaahiSH/maelaan/
mazaaq/pasañd/raGHbat/tawajjoh/zauq

likewise: adv. aezan/aur/bhi/isi taraH sey/neyz

lilac: n. laelaq

lilting: n. ba tarañnum

limb: n. añg/ûzw

limbs: n. añjar pañjar

limber: a. lachak daar/loch daar

lime: n. chuuna/liimuuñ

lime-kiln: n. chuuney ki bhaTTi

limelight: n. SHohrat ki chamak

limewash: n. chuuney ki qala^i

limit: v.t. bañdiSH lagaana/maeHduud karna/
paa bañd karna

limit: n. aaKHiri sira/Had/iñteha/kinaarah/
nehaayat/Thikaana

limitable: a. qaabil e taHdiid

limitation: n. bañdiSH/eHaatah/Had/Had bañdi/
majbuuri/paa bañdi

limited: a. maeHduud/maSHruut/paa bañd/tañg

limitless: n. bey Had/bey paayaañ/laa maeHduud

limn: v.t. aabi rañgoñ sey rañgna

limnology: n. jhiiloñ ka îlm

limp: v.i. lañgRaana

limp: n. lañg/lañgRa pan/lañgRa haT/lañgRi chaal

limpid: n. jhalak daar/SHaffaaf

limping: n. lañg

linch: n. muñDeyr

linctus: n. la^uuq/SHarbat e tibbi

line: n. Dora/dori/KHat/lakiir/laR/paTTi/qataar/
saf/satr/sutli/taar

line: v.t. qataar meyñ lagaana/saf aaraa'i karna/
taeh lagaana

lineage: n. aaba o ajdaad/asl/gharaana/haDDi/
Hasab/Hasb o nasb/KHaan daan/nasb naamah/
nasl/riSHtah/saat puSHt/silsilah/zaat paat

lineal: a. aabaa'i/mauruusi/nasabi

lineament: n. ha'iyat/naak naqSHah

linear: a. KHatti/qataari

linearity: n. qataariyat

linger: v.t. Deyra Daalna/sisakna

lingo: n. baR baR/naa pasañd boli

lingua: n. boli/lisaan/zabaan

lingual: a. lisaani

linguist: n. haft zabaan(m.)/zabaan daan(m.)

linguistic: a. lisaani

liniment: n. marham/tilah

lining: n. niSHaab dahi/qataar añdaazi

link: v.t. joRna/rabt paedah karna/SHaamil karna/
ta^alluq paedah karna

link: n. joR(m.)/kaRi(f.)/SHiiraazah(m.)/raabitah(m.)/
silsilah(m.)/ta^alluq(m.)

linkage: n. joR/kaRi/silsilah/ta^alluq

linked: a. marbuut/muñsalak/peywastah

linn: n. aab SHaar

lion: n. asad/SHeyr/SHeyr e babar

lioness: n. SHeyrni

lip: n. hoñT/lab

lipstick: n. laali/surKHi

liquate: v.t. pighlaana

liquefy: v.t. Hal karna/paani kar deyna/pighlaana/
raqiiq banaana

liquefy: v.i. Hal hona/pighalna/raqiiq bañna

liquid: a. maa'e^/patla/raqiiq/saiyaal

liquid gold: n. aab zar(m.)

liquidate: v.t. bañd o bast karna/iñtezaam karna/
rastey sey haTaana/safaaya karna

liquidation: n. Hesaab kitaab

liquidity: n. riqqat(f.)

liquor: n. ma'ey/SHaraab

liquorice: n. muleyThi

lissome: a. lachak daar/phurtiila/subuk

list: n. dhajji/goTa/kinaari/kor/paTTi

list: v.t. kinaari lagaana/paTTi lagaana

list: n. fehrist/Hesaab/jadaul/kor/SHumaar

listed: a. darj e fehrist

listen: v.i. dhyaan deyna/kaan dharna/kaan lagaana/
suñna/tawajjoh deyna

listener: n. saame^

listening: a. niyuuSH

listless: a. GHaafil/murdah dil

listlessness: n. GHaflat/murdah dili

lit: pa.t/p. roSHan/ujla

literacy: n. adbiyat/KHwaañdgi

literal: a. Harfi/lafzi

literally: adv. Harf bah Harf

literary: a. adbi/adab sey muta^alliq/îlmi

literate: a. KHwaañdah/paRha likha

literator: n. adiib/adbi aadmi/faazil e adab

literature: n. adab/adbiyaat

lithe: a. lachak daar/loch daar

litigant: n. mudda^i

litigate: v.t/i. jhagRa karna/muqaddamah baazi karna

litigation: n. jhagRa/muqaddamah baazi

litigious: a. mutanaaza^

litter: n. KHas o KHaaSHaak/kuuRa karkaT/maHmal

litter: v.t. kuuRa karkaT paeda karna

little: a. adna/boda/chhoTa/halka/kam sin/KHurd/
kuchuk/ma^muuli/nañnha/qaliil/thoRa

(a) little: a. kuchh/qadr e qaliil/thoRa sa/zara sa

little by little: adv. aahestah aahestah/jastah jastah

live: v.i. basar karna/guzaarna/qayaam rakhna/raehna/
ziñdah hona

livelihood: n. basar auqaat/daanah paani/ma^aaSH/
peyT/rizq/roz gaar/rozi

liveliness: n. chaalaaki/KHuSH dili/raunaq/sar garmi/
tarraari/teyzi

lively: a. chaaq chau bañd/chamkiila/chauñchaal/
KHuSH dil/KHuSH taba^/pur joSH/sar garm/
taazah/teyz/taaqat war/tawaana

liver: n. jigar/kaleyja/kaleyji(dim.)

livery: n. wardi(f.)

livid: a. bad rañg/maara piiTa hu'a

living: n. basar/guzraan/ma^aaSH/ziist/ziñdagi

lizard: n. bich khopRa(m.)/girgitT(m.)

lo! intj. deykho

load: v.t. laadna

load: n. baar(m.)/bojh(m.)/kheyp(f.)/
Hamal(m.)/maal asbaab(m.)/puSHtaara(m.)/
siql(m.)/wazan(m.)

loaded: a. maeHmuul/zeyr baar

loaf: n. Dala/roTi

loaf: v.t. aawarah gardi karna

loan: n. âariyat/daam/deyn/qarz/udhaar

loan: v.t. musta^aar deyna

loaned: a. musta^aar

loathe: v.t. SHadiid nafrat karna

loathing: n. ghin/karaahat/nafrat/tanaffur

loathsome: a. makruuh/qaabil e nafrat

loathsomeness: n. karaahat/nafrat

lob: n. bey Dhañga/bhoñDa/Dala

lob: v.t. jhukna/pheyñkna

lobby: n. daalaan/riwaaq

lobe: n. goSHah/kaan ki lau/kona/laKHtah

lobster: n. baRa jhiiñga/sartaan e baeHri

local: a. deysi/maqaami/mulki

locality: n. êlaaqah/jaa/jaa'ey waquu^/jagah/maeHl/moHallah

locate: v.t. jagah DhuuñDna/rakhna/waza^ karna

location: n. maqaam/maqaam bañdi/maeHl o wuquu^

loch: n. jhiil

lock: n. laT/zulf

lock: v.t. maeHbuus karna/muqaffal karna/taala lagaana

lock: n. giraft(f.)/qufl(m.)/taala(m.)

lockout: n. dar bañdi(f.)/taala bañdi(f.)

lockup: n. Hawaalaat(f.)/Heraast(f.)

locker: n. chhoTi almaari(f.)

locks: n. geysu(m.)/kaakul(m.)/zulf(f.)

locksmith: n. qufl saaz

loco: n. paagal

locus: n. jaa'ey waquu^/jagah/maeHl/maqaam/

locust: n. TiDDi

locution: n. tarz e taqriir

lodge: n. kuTya/qayaam gaah

lodge: v.t. qayaam karaana/Thaeraana

lodge: v.i. qayaam karna/Thaerna

lodging: n. aaSHiyaanah/faro kaSH

loft: n. aTaari/baalaa'i kamrah/baala KHaanah/
koTha/par chhati

loft: v.t. uchhaalna

loftiness: n. fauq/takabbur

lofty: a. âziim/baa wiqaar/baala/bulañd/faraaz/
maGHruur/mumtaaz/murtafa^/sar ba falak/
sar kaSH/SHaan daar

log: n. lakkaR

loggerhead: a. buddhu/GHabi

loggia: n. riwaaq

logic: n. mañtiq

logical: a. mañtiqi

logically: adv. mañtiqiyat sey

logician: n. âalim ul mañtiq

logistical: a. munaasib

logistics: n. fauji naql o Hamal

loin: n. puSHt/puTh

loin-cloth: n. dhoti

loiter: v.i. aawaarah gardi karna/Deyra Daalna

loll: v.i. jhuulna/laTakna/loTna/paRa raehna

loll: v.t. laTkaana

lollygag: v.t. chhuma chaaTi karna/waqt barrbaad karna

lone: a. akeyla/alg thalag/suuna/sunsaan/tanha/ujaaR

lonely: a. akeyla/bey kas/phuTkal/phuTkar/suuna/
sunsaan/tanha/ujaaR

loneliness: n. akeyla pan/tanhaa'i

long: a. daraaz/lamba/tawiil

long-haul: n. lambi sawaari

long stitch: n. nigañdah

long term: n. tawiil ul mey^aad/tawiil ul muddat

longer: a. lamba tar

longevity: n. tawiil ûmri/ûmr daraazi

longing: n. aarzu/aas/armaan/chaah/chaaT/Hasrat/
iSHteyaaq/laggi/tiSHnagi/umañg

longingly: adv. aarzu sey/aas sey/armaan sey/chaah sey/
Hasrat sey/iSHteyaaq sey/tiSHnagi sey

longitude: n. lambaa'i/tuul

longshoreman: n. KHalaasi(m.)

longstanding: a. puraana

longwinded: a. kasiir ul kalaam/lambi

loof: n. hatheyl

look: v.i. deykhna/nazar Daalna

look: v.t. nazar rakhna/taakna

look: n. chitwan/nazar/nigaah/taak

look after: deykh bhaal karna/nigaah rakhna/
nigraani karna/sañbhaalna

look for: DhuuñDhna/talaaSH karna

looking: a. nigraañ

looking after: deykh bhaal/nigraani

looking glass: a. aa'inah

loom: n. aalah/auzaar/khaDDi

loom: v.i. suraab jaesa dikhna

looming: n. suraab(m.)

loon: n. kasbi/niich zaat

loony: a. paagal/sañki

loop: n. chhalla/Halqah/kuñDli

loophole: n. daraaz

loose: a. alag/bhar bhara/bañdhanoñ sey aazaad/
Dhiila/jhola/kachcha/khula/phus phusa/sust

loose: v.t. dhiila karna/kholna

loose cannon: n. bey lagaam

loosen: v.t. Dhiil deyna/Dhiila karna

looseness: n. Dhiil

loot: n. luuT ka maal/maal

looting: n. Daaka zani/luuT maar/qazzaaqi/raah zani

lop: v.i. Dhiila laTkna

lop: v.t. phuñgi kaaTna/sira kaaTna

lopping: n. kaTaa'i

lop-sided: a. bey wazan/GHaer munaasib

loquacious: a. baatuuni/kasiir ul kalaam/zabaan daraaz

lord: n. aaqa(m.)/amiir(m.)/an daata/Hazrat(m.)/
maalik(m.)/maKHduum(m.)/sar kaar(m.)

lords: n. asHaab

lore: n. îlm/mazhab/ta^liim

lorn: a. gum/gum gaSHtah/gum raah/matruuk/zaa'e^

lose: v.t. haarna/gum karna/khona/maeHruum hona/
pichhaRna/zaa'e^ karna

lose: v.i. haarna/haath dhona/naa kaam hona/
paani phir jaana

loss: n. chakma/chapeyT/charka/daaGH/fuqdaan/ghaaTa/
Haraj/haar/itlaaf/kaaT/kami/kasar/KHam yaazah/
KHasaarah/nuqsaan/TuuT/zak/zarar/ziyaañ

lost: a. faq/gum/gum gaSHtah/gum raah/majzuub/
saaqit/zaa'e^

lot: n. Haq/Hissah/nasiib/qismat/taale^/thok

lotion: n. GHusl/maaliSH/nahaan

lottery: n. qur^ah

lotus: n. kañwal

loud: a. bhaari/bhaRak daar/bhaRkiila/bulañd aawaaz/
kaRa/karaKHt/numaa'iSHi/saKHt/teyz/tuñd

loudly: adv. pukaar key/SHor sey

loudmouth: n. bulañd aawaaz/pur SHor

loudness: n. bhaRak/bulañd aawaazi/numaa'iSH/SHor

lout: n. bhoñDa/GHaer mohazzab

love: n. aag(fig.)/âaSHiqi/chaah/chaahat/eKHlaas/
îSHq/laag/lagaawaT/laggi/moHabbat/piit/
priit/preym/pyaar/ulfat/yaari

loveable: a. dil kaSH/maeHbuub/muKHlis/pyaara

loved: a. maeHbuub(m.)/maeHbuubah(f.)/pyaara(m.)/
pyaari(f.)

loveliness: n. dilbari/Husn/jamaal/ra^naa'i

lovely: a. dilbar/dil kaSH/KHuub suurat/naaz niiñ/
paakiizah/pyaara(m.)/pyaari(f.)

lovemaking: n. îSHq baazi

lovesick: n. îSHq ka maara

lover: n. aaSHna/âaSHiq/baalam/bismil/
dost/fidaa'i/jaani/maeHbuub/parastaar/
parwaanah/pi/piya/saajan/
SHaedaa'i/taalib/yaar

loving: a. moHabbat aameyz

low: a. adna/baazaari/chhichhla/chhoTa/faro maayah/
kam zarf/KHaak saar/naSHeyb/niichi jagah/
ochha/paaji

low: v.i. bael ya gaa'ey ka Dakraana

low bred: a. kam asl

low born: a. chañDaal

low class: n. ghaTiya/nichla tabqah

low ground: n. naSHeyb

lower: n. maa taeHt/nichla/zeyr

lower class: n. nichla tabqah/zeyriiñ tabqah

lowliest: a. Haqiir tariin

lowliness: n. GHurbat/miskiini

lowly: â. âajiz/faro tan/maeHjuub

lowness: n. ochha pan

loyal: a. pakka/sachcha/wafa daar

loyally: adv. wafa daari sey

loyalty: n. itaa^at/nibaah/wafa daari

lucid: a. baiyyan/marbuut/roSHan/saaf/saliis/
ujaagar/waazeH

lucidity: n. saafaa'i/ujaagri

luck: n. baKHt/bhaag/qismat/nasiib/taqdiir

(bad)luck: n. bad baKHti/bad qismati

luckiest: a. KHuSH qismat tariin

luckily: adv. KHuSH qismati sey

luckless: a. bad qismat/naa KHuSH

lucky: a. farruKH/kaam raan/KHuSH baKHt/
KHuSH qismat/neyk baKHt

lucre: n. daulat/GHina/maal/sarwat/zar

lucrative: a. mufiid

lucubrate: v.i. chiraaGH ki roSHni meyñ paRhna/
faazilaana maqaalah likhna

luculent: a. chamkiila/SHaffaaf

ludicrous: a. mazHakah KHeyz

lug: v.t. ghasiiTna/khiiñchna

lug: n. DañDi/khamba

lug: n. chhalla/hattha

luggage: n. maal(m.)/saamaan(m.)/raKHt(m.)

lugubrious: a. aazurdah/GHam giin/udaas

lukewarm: a. bey dil/kun kuna/niim garm/sard mehr/
SHiir garm

lull: v.t. Dhaaras deyna/dil baehlaana/thap thapaana

lull: v.i. ghaTna/kam hona/sukuun Haasil hona

lull: n. KHaamoSHi/sukuun ka daur

lullaby: n. lori

lumber: n. kaaTh/lakRi

luminescence: n. chamak/roSHani/nuur/tabiñdagi/ujaagari

luminescent: a. chamakiila/roSHan/nuuraani/ujaagar

luminous: a. chamakta/farozaañ/na'iyar/
nuuraani/roSHan/ujaagar

luminousness: n. taabiñdagi

lump: v.t. ikaTTha karna

lump: n. añbaar/Dala(m.)/Dali(dim.)/gumRa/piñDa

lunacy: n. diiwaanh pan/junuun/KHabt/paagal pan/sanak

lunar: a. chaañd sey muta^alliq/qamari

lunatic: a. diiwaanah/KHabt/junuunoni

lunatic: n. diiwaanah/KHabti/majnuuñ

lunatic asylum: n. paagal KHaanah

lunch: n. do paher ka khaana/GHiza/khaana

luncheon: n. do paher ka khaana

lunch: v.i. do paher ka khaana khaana

lunchbreak: n. do paher ka khaaney ki chhuTTi

lunch hour: n. do paher ka khaaney ki chhuTTi

lunch time: n. do paher ka khaaney ki chhuTTi

lune: n. chaañd numa ko'i bhi chiiz

lung: n. pheyphRa

lunge: v.t. lapak kar Dhakeylna

lunt: v.t. bhaRkaana/sulgaana

lunt: v.i. bhaRak uThna

lupine: a. bheyRiye jae'sa

lurch: n. haar/piTaa'i

lurch: n. iñtezaar/Hamlah karney ka iñtezaar

lurch: v.i. hichkola khaana

lurch: n. hichkola

lure: n. baehlawa/laalach/phuslaahaT/
tama^/tarGHiib

lurid: a. bhayaanak/Daraa'ona/KHauf naak

lurk: v.i. ghaat meyñ hona

luscious: a. KHuSH gawaar/laziiz/SHaehwat añgeyz

lush: a. har bhara/zar KHeyz

lush: n. SHarbat

lust: n. aag(fig.)/hawas(f.)/jiñsi bhuuk(f.)/
iSHteha(f.)/joSH(m.)/laehka(m.)/lat(f.)/
masti(m.)/SHaehwat(f.)

lustful: a. SHaehwaani

lustre: n. aab daari/aab o taab/baha/damak/iSHraaq/
jalwah/jila/jhalak/jot/nuur/paani/raunaq/
SHaan o SHaukat/taabiñdahgi

lustre(gems): n. aab(f.)/jila(f.)

lustrous: a. aab daar/chamkiila/roSHan/ujaagar

lute: n. ôod/chañg/viina

luxuriant: a. har bhara

luxuriate: n. âeSH karna

luxurious: a. âiyaaSH/faraawaañ/pur SHaukat/ThaaT ka

luxury: n. âeSH/âeSH o îSHrat/âiyaaSHi/takalluf

lying: a. daroGH go'i/jhuuTaa'i

lynx: n. siyaah goSH

lyrical: a. GHinaa'i

__________________
(¯`v´¯)
`*.¸.*`

¸.*´¸.*´¨) ¸.*´¨)
(¸.*´ (¸.
Bzu Forum

Don't cry because it's over, smile because it happened
.BZU.


 
.BZU.'s Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: near Govt College of Science Multan Pakistan
Posts: 9,693
Contact Number: Removed
Program / Discipline: BSIT
Class Roll Number: 07-15
.BZU. has a reputation beyond repute.BZU. has a reputation beyond repute.BZU. has a reputation beyond repute.BZU. has a reputation beyond repute.BZU. has a reputation beyond repute.BZU. has a reputation beyond repute.BZU. has a reputation beyond repute.BZU. has a reputation beyond repute.BZU. has a reputation beyond repute.BZU. has a reputation beyond repute.BZU. has a reputation beyond repute
Reply With Quote
.BZU. is offline  
Reply

Tags
dictionary, english, letter, roman, urdu


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Dictionary English to Urdu Letter 'Z' (Roman Urdu) .BZU. Free Online Roman Urdu/English/Dictionary 0 11-02-2009 03:47 PM
Dictionary English to Urdu Letter 'T' (Roman Urdu) .BZU. Free Online Roman Urdu/English/Dictionary 0 11-02-2009 03:42 PM
Dictionary English to Urdu Letter 'M' (Roman Urdu) .BZU. Free Online Roman Urdu/English/Dictionary 0 04-02-2009 12:48 AM
Dictionary English to Urdu Letter 'K' (Roman Urdu) .BZU. Free Online Roman Urdu/English/Dictionary 0 04-02-2009 12:38 AM
Dictionary English to Urdu Letter 'J' (Roman Urdu) .BZU. Free Online Roman Urdu/English/Dictionary 0 04-02-2009 12:31 AM

Best view in Firefox
Almuslimeen.info | BZU Multan | Dedicated server hosting
Note: All trademarks and copyrights held by respective owners. We will take action against any copyright violation if it is proved to us.

All times are GMT +5. The time now is 02:35 PM.
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.